- Olivia OBrien Just A Boy 歌詞
- Olivia OBrien
- You're just a boy, baby, what did I expect?
你只是一個小男生,可笑的是老娘又在期盼什麼呢? Ain't got no ******' respect? Oh, no, yeah 老娘根本就沒得到任何尊重,呵 Met you at a party last week 上週我在聚會上遇見你 Caught you staring at me 卻發現你正偷偷注視我 You were tryna keep it low key 你刻意保持低調 I thought it was kinda sweet 我覺得這是多麼可愛的舉動 Then I got to know you, 然後我逐漸了解了你 Saw the games you were playing 看到你所在玩的幼稚至極的遊戲 'Cause the things you were doin' didn't match, 你所做的一切完全不符合你的外表 What you're saying, Oh, no, no (Oh, no) 你說的是什麼荒唐之言啊,呵 Don't know why you did it, got me in a situation 我也不知道你究竟為什麼做了這些,將我拖進這個泥潭 Guess you're good at hiding ulterior motivation, 我猜你大概很擅長偽裝你的動機 Oh, no, oh, no 不,本不該這樣 And baby , you're disposable 小寶貝兒,你只不過是老娘隨便玩玩的一次性用品 I would rather be alone 老娘就算做一個單身女王 Than have to deal with you one more time (One more time) 也不願意和你再一次糾纏不清(就算只有一次也不願意) And I know that you think you know 老娘知道你以為你的想法天衣無縫 What I'm thinking, but you don't 你以為你對老娘所想瞭如指掌,但你大錯特錯 Think I'm trippin' 'bout you, I'm fine 你以為老娘淪陷於你,但老娘好得很呢 You're just a boy, baby, what did I expect? 你只是一個小男孩,老娘到底在期盼什麼 Ain't got no ******' respect, oh, no, yeah 根本沒得到哪怕只有一點的尊重,根本不該這樣 Trust me boy, I'm the best you' ll ever get 相信老娘,你所得到過的,最完美的就是老娘了 But you said you're through with it, oh, no, 但你卻宣稱你已經將這一切拋之腦後,這不應該 I hate to be the one to tell you (But) 老娘不屑做告訴你這一切的人 You're just another one of them dudes (Yeah) 你只不過是花花公子中的另一員罷了 Walking 'round like you're so cool (Think) 大搖大擺地晃來晃去自以為你很酷 Everybody cares what you do 每個人都會關注你所做的一切 Well let me tell you something, 好吧那老娘來告訴你 I don't wanna sound ****** 老娘也不想說得太自負 I can guarantee when I'm gone 但老娘可以保證我離開以後 That you'll miss me, oh no, oh no 你一定會瘋狂思念老娘的,本不該是那樣 I thought you were different 我以為你有別於那些花花公子 But I've never been so wrong 但老娘從來沒錯得這麼離譜 Got you figured out, 老娘也不知道為何,發現你的真面目 Don't know why it took me so long, oh no, oh no 居然浪費老娘這麼多時間,真不應該 And baby, you're disposable 小寶貝兒,你只不過是老娘隨便玩玩的一次性用品 I would rather be alone 老娘就算做一個單身女王 Than have to deal with you one more time (One more time) 也不願意和你再一次糾纏不清(就算只有一次也不願意) And I know that you think you know 老娘知道你以為你的想法天衣無縫 What I'm thinking, but you don't 你以為你對老娘所想瞭如指掌,但你大錯特錯 Think I'm trippin' 'bout you, I 'm fine (I'm fine) 你以為老娘淪陷於你,但老娘好得很呢 You're just a boy, baby, what did I expect? 你只是一個小男孩,老娘到底在期盼什麼 Ain't got no ******' respect, oh, no, yeah 根本沒得到哪怕只有一點的尊重,根本不該這樣 Trust me boy, I'm the best you'll ever get 相信老娘,你所得到過的,最完美的就是老娘了 But you said you're through with it, oh, no, yeah 但你卻宣稱你已經將這一切拋之腦後,這不應該 You're just a boy, you're just a boy 你只不過是個小男孩,一個幼稚的小男孩 You're just a boy, caught you starin' at me 你只不過是個小男孩,老娘的確曾發現你偷看老娘 You're just a boy, you were tryna keep it low key 你只不過是個小男孩,那時你刻意保持低調掩飾一切 You're just a boy, I thought it was kinda sweet 你只不過是個小男孩,老娘卻瞎了眼覺得你可愛 You're just a boy, 你只不過是個小男孩 I need a man though, need a man though 但老娘要的是男人,一個專一成熟的男人啊 You're just a boy, baby, what did I expect? 你只是一個小男孩,老娘到底在期盼什麼 Think I know ******' respect, oh, no, 老娘知道什麼才是真正的尊重,不是你這樣的虛情假意 (Think I know respect, oh) yeah (老娘很清楚什麼是尊重) Trust me boy, I'm the best you'll ever get 相信老娘,你所得到過的,最完美的就是老娘了 (I'm the best you'll ever get) (對,老娘就是最完美的女王) But you said you're through with it, oh, no, yeah 但你卻宣稱你已經將這一切拋之腦後,這不應該 Did I expect 老娘是否有過不切實際的期望 You're just a boy, you're just a boy (A boy) 你只不過是個小男孩,一個幼稚的小男孩(幼稚至極的小男孩) You' re just a boy, you're just a boy 你只不過是個小男孩,一個可笑的小男孩 You're just a boy, you wake up, no respect 你只不過是個小男孩,你醒了,新的一天老娘還是沒得到尊重 You're just a boy, but what did I expect? 你只不過是個小男孩,那老娘在期盼什麼白日夢? !
|
|