最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Irrelevant【P!nk】

Irrelevant 歌詞 P!nk
歌詞
專輯列表
歌手介紹
P!nk Irrelevant 歌詞
P!nk
I think it might rain today
想必今天可能會下雨吧
Ash on the ground
灰燼飄落地面
Took all the heat we could take
竭盡所能付諸全部
And then burnt it down
再將一切都付之一炬

Now it's а real parade
此刻正上演真正的遊行
We're all welcome now
我們歡迎每個人的到來
As long as you feel afraid
只要你感到害怕
That's what's it about
那麼事情就是這樣

You can call me irrelevant, insignificant
你可以覺得我無關緊要只是個不起眼的小人物
You can try to make me small
你可以讓我看起來脆弱渺小
I'll be your heretic, you f!cking hypocrite
我大可做個異教徒你這虛偽的偽君子
I won't think of you at all
我不會對你有半點的思念

Sticks and stones and all that shit
讓我們遍體鱗傷的那些棍棒石子
Does Jesus love the ignorant?
真主耶穌是否也會博愛無知之人?
I like to think he'd gladly take us all
我想他會很高興帶走我們每個人的靈魂

The kids are not alright
孩子們並不安好
None of us are right
我們中沒有誰是正確的
I'm tired but I won't sleep tonight
我疲憊不堪但今夜我依舊難以入眠
'Cause I still feel alive
因為我的生命鮮活如初

The kids are not alright
孩子們並不安好
None of us are right
我們中沒有誰是正確的
I'm tired but I won't sleep tonight
我疲憊不堪但今夜我依舊難以入眠
'Cause I still feel alive
因為我的生命鮮活如初

I can't tell the difference
我可以看出區別
Between fight or flight
挺身戰鬥或是選擇逃避
I guess I'm indifferent
我想我對此是無所謂的
Since I don't have the right
畢竟我沒有權利抉擇

I stay under covers now
如今生活在重重偽裝下
I'm afraid to go out
懼怕著走出家門
I'll wait for tornados
我會等待颶風降臨
To come take me out
來將我擁入門外

You can say that I'm ignorant, insignificant
你可以覺得我無關緊要只是個不起眼的小人物
But I've been here all along
可一直以來我都在此堅守
I'll be your heretic
我大可做個異教徒
You f!cking hypocrite
你這虛偽的偽君子
You can't ever catch us all
你甚至根本觸及不到我們的高度

Sticks and stones and all that shit
讓我們遍體鱗傷的那些棍棒石子
Does Jesus know I'm innocent?
真主耶穌是否也會博愛無知之人?
I'd like to think he'd gladly take us all
我想他會很高興帶走我們每個人的靈魂

The kids are not alright. No
孩子們並不安好不
None of us are right
我們中沒有誰是正確的
I'm tired but I won't sleep tonight
我疲憊不堪但今夜我依舊難以入眠
'Cause I still feel alive
因為我的生命鮮活如初

The kids are not alright
孩子們並不安好
None of us are right
我們中沒有誰是正確的
I'm tired but I won't sleep tonight
我疲憊不堪但今夜我依舊難以入眠
'Cause I still feel alive
因為我的生命鮮活如初
Oh oh yeah

Girls just want to have rights
女孩們只想擁有生存的權利
So why do we still have to fight?
所以為何我們依舊爭鬥不休?
Girls just want to have rights
女孩們只想擁有生存的權利
So why do we still have to fight?
所以為何我們依舊爭鬥不休?
Girls just want to have rights
女孩們只想擁有生存的權利
So why do we still have to fight?
所以為何我們依舊爭鬥不休?
Girls just want to have rights
女孩們只想擁有生存的權利
So why do we still have to fight?
所以為何我們依舊爭鬥不休?

The kids are not alright. No
孩子們並不安好不
'Cause none of us are right
我們中沒有誰是正確的
I 'm tired but I won't sleep tonight
我疲憊不堪但今夜我依舊難以入眠
'Cause I still feel alive
因為我的生命鮮活如初

These kids are not alright
孩子們並不安好
None of us are right
我們中沒有誰是正確的
I'm tired but I won't sleep tonight
我疲憊不堪但今夜我依舊難以入眠
I still feel alive
因為我的生命鮮活如初

You can call me irrelevant, insignificant
你可以覺得我無關緊要只是個不起眼的小人物
I won't call on you at all
我不會對你有半點的思念
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )