|
- Imy Falldown 歌詞
- Imy
- フォールダウン
落至大地 地へ墮ちた 無法再度展翅翱翔 羽ばたく事も許されず 即使拼命掙扎即使拼命回憶 強く藻搔いたって強く想ったって 仍然無法飛起 飛べる事は無い 如同被一道隱形的枷鎖禁錮著 見えない枷に囚われていた 唉...我一直都心知肚明 ああ…ずっと気付いていた 在這千瘡百孔的世界中
無論我尋求什麼 朽ち果てたこの世界で 都無法傳達的聲音均於朦朧中消散 何を求めたって 不容萬物反抗的引力 屆くことの無い聲は薄れ消えて 使我懂得那即是這個世界的真理 抗うことの出來ないその引力は 道出的甜言蜜語 この世界の理だって解っていたから 逐漸沉溺其中直至墮落
明明充斥著欺瞞卻依舊心許期待 甘い蜜を出して 如同化作被摘去雙翼的小鳥 誘われてくFalling down 從此無法飛翔只得任由自己墮落 騙されていたのに期待し続けた 最終被奪去生命 羽根をもがれた鳥のようになって 唉。 。 。竟是這樣的結局 飛べる事は無くただただ墮ちて 即使傷感也無法回到從前 奪われていった 就算奮力反抗 ああ…こんな結末なんて 也只是無能為力地被拖入那無盡的暗夜
原本平靜的生活就那樣層層瓦解 泣いたってもう戻れない 趁我無意識的時候向著幽深的地獄 たとえ抗ったって 沉落無踪 為す術なく闇夜に誘われていく 失去一切的那份悲痛 當たり前の日常はそのまま崩れて 我始終埋在心裡 気付かぬうちに沈んでいった 只得獨自承受著這一切 深い奈落へ 在這千瘡百孔的世界中
我又在依靠著什麼? 失うことの悲しみを 自黑暗之中一根絲線從眼前掠過 誰にも言えなかった 似是在嘲笑我般 そう1人で何もかも抱えていた 漸漸地消失了
這個世界的真理其實也就是如此吧 朽ち果てたこの世界で 何に縋っていく? 闇の中で見えた一筋の糸は 僕をあざ笑うように 解け消えていく この世界の理なんて、そんなものだろう
|
|
|