- the origin of love 歌詞 Quintino & Blasterjaxx
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Quintino & Blasterjaxx the origin of love 歌詞
- Quintino & Blasterjaxx
- 原唱:Stephen Trask
製作人:沈力 音樂總監:劉三斤 編曲:明銳 混音:王博 錄音師:崔恒韓毅張建華 When the earth was still flat 在很久很久以前當大地還是平的 And the clouds made of fire 雲還是一團團的火 And mountains stretched up to the sky 山脈高聳到天空 Sometimes higher 上破蒼穹 Folks roamed the earth like big rolling kegs 在大地上游蕩的人們就像在地上滾動的木桶 They had two sets of arms 他們有兩雙手 They had two sets of legs 兩雙腿 They had two faces peering 他們有兩張臉 Out of one giant head 共同長在一顆巨大的頭顱上 So they could watch all around them 所以他們可以眼觀六路 And they talked while they read 一面說話一面閱讀 And they never knew nothing of love 但他們對愛卻一無所知 It was before the origin of love 這些還是在愛起源之前的事情 The origin of love 愛的起源 The origin of love 愛的起源 And there were three ***es then 那時有三種性別 One that looked like two men glued back to back 一個看起來像兩個男人背對背相黏合 Called the children of the sun 他叫做太陽之子 And similar in shape and girth were the children of the earth 與他形狀體態相似的是大地之女 They looked like two girls rolled up in one 他們看起來像捆在一起的兩個女孩 And the children of the moon 還有就是月亮之子 Were like a fork stuck on a spoon 就像叉子卡在勺子上 They were part sun, part earth, part daughter, part son 他們一半是太陽一半是大地一半是女兒一半是兒子 the origin of love 愛的起源 Now the gods grew quite scared 現在神們開始不安 Of our strength and defiance 他們害怕人們的力量和反抗 And Thor said: 雷神索爾說道 'Im gonna kill them all with my hammer 我要用我的巨錘殺光他們 Like I killed the giants.' 就像我殺光了巨人那樣 But Zeus said No: 但宙斯說 'You better let me use my lightning, like scissors 你還是讓我用閃電之剪吧 Like Icut the legs off whales 就像我剪掉了巨鯨的腿 Dinosaurs into lizards.' 把恐龍剪成了蜥蜴 And Then he grabbed up some bolts 他於是舉起幾道閃電 He let out a laugh, said: 大笑說道 'Ill split them right down to the middle 我要把他們從中間分開 Gonna rip them right in half.' 把他們切成兩半 And then storm clouds gathered above 於是烏雲集結翻滾 Into great balls of fire 變成了巨大的火球 And the fire shot down from the sky in bolts 然後火雲從空中變成閃電激射而下 Like shining blades of a knife 就像閃亮的刀刃 And it ripped right through the flesh 切除血肉 Of the children of the sun and the moon 切過太陽和月亮之子 And the earth 還有大地之子 And some Indian god sewed the wound up 一些印度神把他們的傷口縫合 Into a hole 縫成了一個洞眼兒 Pulled it around to our bellies 繞過身體放在肚子上 To remind us of the price we pay 以此提醒我們付出的代價 And Osiris and the gods of the Nile 而地界主宰奧西里斯和尼羅河之神 Gathered up a big storm 聚起巨型風暴 To blow a hurricane 吹起颶風 To scatter us away 把我們全都吹散 In a flood of wind and rain 在風雨洪災中 And a sea of tidal waves 在巨浪滔天中 To wash us all away 我們被沖向各處 And if we dont behave 而且如果我們還不規矩 Theyll cut us down again 他們就會再次下狠手把我們劈開 Well be hopping round on one foot 我們將只能單腳跳著行走 And looking through one eye 用一隻眼睛看世界 Last time I saw you 我初見你時 We just split in two 就是我們被劈成兩半的時候 You were looking at me 你正看著我 And I was looking at you 我也正看著你 You had a way so familiar 對你有似曾相識的感覺 I could not recognize 卻又沒有認出你 Cause you had blood on your face 因為你滿面是血 I had blood in my eyes 而我的眼睛也被血水蒙住了 But I could swear by your expression 但我發誓看你的神情我就知道 That the pain down in your soul 你靈魂深處的痛 Was the same as the pain down in mine 與我一樣深重 Thats the pain 那種痛 That cuts a straight line down through the heart 就是這種我們本來共有的一顆心被沿著一條直線切開的痛 We call it love 我們稱之為愛 We wrapped our arms around each other 我們緊緊相擁 Trying to shove ourselves back together 試圖重歸一體 We were making love 我們合二為一 Making love 為了愛情 It was a cold dark evening such a long time ago 這一切都發生在很久很久以前一個又黑又冷的夜晚 When by the mighty hand of Jove 強大的丘比特幫助了我們 It was the sad story how we became lonely two-legged creatures 這就是關於人如何會變成兩條腿的寂寞生物的悲傷的故事 Its the story of 這故事 The origin of love 是愛的起源 That's the origin of love 是愛的起源 The origin of love 是愛的起源 The origin of love 是愛的起源 The origin of love 是愛的起源
|
|