- Read All About It, Pt. III 歌詞 Emeli Sandé
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Emeli Sandé Read All About It, Pt. III 歌詞
- Emeli Sandé
- You've got the words to change a nation
你口中的一詞一句原能動搖一片國土 But you're biting your tongue 但你卻緘口不言 You've spent a life time stuck in silence 你的一生都被困在寂靜中 Afraid you'll say something wrong 憂慮這脫口之聲是若靡靡 If no one ever hears it how we gonna learn your song? 不過如果從沒有人聽你唱出來過的話我們又怎能學會你的歌呢? So come, on come on 所以來吧,來吧 Come on, come on 所以來吧,來吧 You've got a heart as loud as lightening 既然你有一顆如雷電般震顫著的心 So why let your voice be tamed? 又是什麼是你的聲音如此膽怯? Baby we're a little different 親愛的我們或許和別人有些不同 There's no need to be ashamed 沒有什麼可羞愧 You've got the light to fight the shadows 你已經得到了戰勝陰影的明燈 So stop hiding it away 所以別再掩藏 Come on, Come on 來吧,來吧
I wanna sing, I wanna shout 我想要歌唱,我想要吶喊 I wanna scream till the words dry out 我希望尖叫嘶吼直至詞藻乾涸 So put it in all of the papers , 所以全都寫下來 I'm not afraid 我才不怕 They can read all about it 讓人們可以閱讀一切 Read all about it oh 閱讀一切
Oh-oh-oh 哦-哦-哦
Oh-oh-oh 哦-哦-哦
Oh-oh-oh 哦-哦-哦
Oh-oh-oh 哦-哦-哦
Oh-oh-oh 哦-哦-哦
oh-oh-oh 哦-哦-哦
At night we're waking up the neighbours 我們在夜晚吵醒了鄰居 While we sing away the blues 因為我們在用歌聲驅趕陰霾 Making sure that we remember yeah 希望我們都能記住 Cause we all matter too 我們也很重要 If the truth has been forbidden 如果真相被掩蓋 Then we're breaking all the rules 那我們就不惜打破一切準則 So come on, come on 所以來吧,來吧 Come on, come on, 來吧,來吧 Lets get the tv and the radio 讓我們弄到電視機和收音機 To play our tune again 再次播放我們的曲調 Its 'bout time we got some airplay of our version of events 也是時候用Airplay來放送我們所知的事件真相 There's no need to be afraid 沒必要害怕 I will sing with you my friend 朋友我會和你一同歌唱 Come on, come on 來吧,來吧
I wanna sing, I wanna shout 我想要歌唱,我想要吶喊 I wanna scream till the words dry out 我希望尖叫嘶吼直至詞藻乾涸 So put it in all of the papers, 所以全都寫下來 I'm not afraid 我才不怕 They can read all about it 讓人們可以閱讀一切 Read all about it oh 閱讀一切
Oh-oh-oh 哦-哦-哦
Oh-oh-oh 哦-哦-哦
Oh-oh-oh 哦-哦-哦
Oh-oh-oh 哦-哦-哦
Oh-oh-oh 哦-哦-哦
Oh-oh-oh 哦-哦-哦
Yeah we're all wonderful, wonderful people 是的我們都是非常出色的人 So when did we all get so fearful? 所以是什麼時候起我們變得如此多慮? Now we're finally finding our voices 現在我們終於找到了自己的聲音 So take a chance, come help me sing this 所以抓住機會來幫助我唱出這首歌 Yeah we're all wonderful, wonderful people 是的我們都是非常出色的人 So when did we all get so fearful? 所以是什麼時候起我們變得如此多慮? And now we're finally finding our voices 現在我們終於找到了自己的聲音 So take a chance, come help me sing this 所以抓住機會來幫助我唱出這首歌
I wanna sing, I wanna shout 我想要歌唱,我想要吶喊 I wanna scream till the words dry out 我希望尖叫嘶吼直至詞藻乾涸 So put it in all of the papers, 所以全都寫下來 I'm not afraid 我才不怕 They can read all about it 讓人們可以閱讀一切 Read all about it oh 閱讀一切
Oh-oh-oh 哦-哦-哦
Oh-oh-oh 哦-哦-哦
Oh -oh-oh 哦-哦-哦
Oh-oh-oh 哦-哦-哦
Oh-oh-oh 哦-哦-哦
Oh-oh -oh 哦-哦-哦
I wanna sing, I wanna shout 我想要歌唱,我想要吶喊 I wanna scream till the words dry out 我希望尖叫嘶吼直至詞藻乾涸 So put it in all of the papers, 所以全都寫下來 I'm not afraid 所以全都寫下來 They can read all about it 讓人們可以閱讀一切 Read all about it oh 閱讀一切
|
|