|
- 高耀太 이브의 경고 (Remake) 歌詞
- 高耀太
- Ye Ye
耶耶 2009 2009年 K.Y.T. 高耀太 The Remix 全新混音 오늘도넌나를피해 今天你依舊躲著我 딴생각을하지만 不用想 난알고있어 都知道 나의예감은한번도 我的預感 틀린적이없어 一次都沒錯過 걱정스런맘 我這顆在意你的心 이런내마음을 如果你能夠 알고있다면 了解的話 나에게더이상 就不要再 실수하지마 做對不起我的事 내게도너아닌 就算沒有你 멋진남자가 也有的是好男人 가끔날유혹해 來誘惑我 흔들릴때도있어 足以讓我淪陷 너에게만 像你這種 있는능력처럼 能力一般的人 그렇게날 想用這種伎倆 속이려고하면 騙到我的話 나에게는 那你真是把我 더이상순애보는 看得 없어난널 太單純了 그냥떠나버릴거야 不如就此分手吧 너에게실수하고싶은 我不會去想 마음은없었어 做對不起你的事 나의호기심 이잠시날 只是我的好奇心 흔들리게했을뿐 偶爾動搖著我 너에게구차한변명 我不會去狡辯 따위는하지않을게 為了那些藉口 이젠날이해해줘 請你理解我 내잘못을인정할테니 我知道我錯了 그렇게말을하면 如果真是這樣 나도 할말은없어 那我無言以對 이해해줄게 會試著理解你 하지만내게약한 但你別裝出 모습은보이지마 弱者的姿態 사랑하니까 因為我愛你 언제나당당한 愛的是 너의모습에 任何時候堂堂正正的你 난항상매력을 渾身散發著魅力 느꼈던거야 讓我能感受到 누구나한번은 誰都可能會有 실수하지만 初犯 두번은안돼 但是再犯絕對免談 내가못견딜테니까 因為我已無法忍受 너에게만 像你這種 있는능력처럼 能力一般的人 그렇게날 想用這種伎倆 속이려고하면 騙到我的話 나에게는 那你真是把我 더이상순애보는 看得 없어난널 太單純了 그냥떠나버릴거야 不如就此分手吧 이제는알것같아 現在似乎理解了 숨겨진너의마음을 你隱藏著的內心 언제나 가볍게넌 從何開始我變得不那麼重要 나를대하고는했지만 盡快面面相對 니속에숨어있는 可我卻看不到真心 너의그 표독함까지 只有冷酷的狠毒 언제나나를위한 不知從何開始 마음이었었다는것을 我已收起了我的心 가만히생각하면 靜下心想想的話 난자꾸만화가나 我總是發脾氣 참으려해도 哪怕想忍住 내가그렇게네게 我對你 매력이없었 을까 已沒有魅力了嗎 난모르지만 我也不知道 어떻게나아닌 怎麼還是能 다른사람과 除了我之外 몰래 데이트를 和不同的人 할수있는지 偷偷約會呢 지금내마음가짐으론너를 你已帶走我的心 이해할수없지만 就算我還是不能理解 한번은참는거야 也會試著去忍受 너에게만 像你這種 있는능력처럼 能力一般的人 그렇게날 想用這種伎倆 속이려고하면 騙到我的話 나에게는 那你真是把我 더이상순애보는 看得 없어난널 太單純了 그냥떠나버릴거야 不如就此分手吧 너에게만 像你這種 있는능력처럼 能力一般的人 그렇게날 想用這種伎倆 속이려고하면 騙到我的話 나에게는 那你真是把我 더이상순애보는 看得 없어난널 太單純了 그냥떠나버릴거야 不如就此分手吧
|
|
|