|
- SURAN 오만과 편견 歌詞
- ZICO SURAN
- 난매사에철저하고
我對待事物有完美主義 냉소적이니까 不忘帶著譏諷的態度 여자에게정주는건 對女人產生感情這種事 소모적인짓이야 就是個浪費時間的事兒 도둑처럼연애하는저들처지를봐 看看那幫像小偷一樣談戀愛的人 다치지않기위해 為了不讓自己受傷 서로가거짓돼야해 互相欺騙著 그런악조건속에서과감해지기란 在那種惡劣的環境中變得敏感 쉽지않아낭만이란 浪漫也不是唾手可得 덫에뒷걸음치다 掉進了陷阱 너와부딪힌찰나에끝이났지 與你碰觸的瞬間一切都結束了 그림이나글로 는 用任何語言或圖畫 묘사못하는당시 都無法描述當時的情景 용건없는전화를걸고 無理由的打著電話 시답지않은농담으로 說著不著調的笑話 유난을떨고 非常的緊張 남얘기처럼너와내사연을놓고 就像其他人一樣講著我們的故事 친구놈반응 살피다 小心觀察著朋友的反應 괜히화색이돌고 莫名又臉紅起來 쪽팔리는것도있지만 雖然也有丟臉的時候 자기자신도 連我自己也 납득이안가는게사랑인가봐 無法計算得失的恐怕就是愛情吧 삶이란게참그래 所謂人生真是 간절히원하는게 越是迫切渴望的東西 있어도쉽게가져다주지않아 越是求之不得 Pride and prejudice Tell me what is more important 내가잘못생각했었지 是我想錯了吧 ain't nothing but love 사람은변해살면서 人總在改變 이랬던적없지 從沒這樣過 괴롭긴해도 即使痛苦 stay in your lane 인상피고다정한말투연습 練習舒展眉眼的說情話 의도가있던여러가지우연들 有意製造的那些偶然 첫눈에반하면현실적인사람도 一見鍾情后再現實的人 무모하게바뀌어내걸얻으려고 也會變得盲目一味想要得到你 색을지우다되려 就像想要擦掉顏色 번져버린캔버스 結果還是暈開的帆布上 덮었다가펴도 蓋上顏色又鋪開一樣 같은페이지같은대목 同樣的一頁同樣的一章 넌존재만으로 你的存在 내삶에자국을냈고 就會在我的人生中留下痕跡 난그자취를쫓는탐정이됐어 我變成了尋找那線索的偵探 내사랑노래는 꾸며만든판타지 我的情歌是細心裝點的fantasy 근데며칠앓더니 但是苦惱了幾天后 책이나영화없이 沒有書或者電影 그저내얘기 를담고있네 承載我的故事 겁이난건지 是害怕了吧 내가못난건지 是我沒出息吧 결국우린가장가까이 結果我們從最近的關係 살면서먼사이로지내 變得疏遠 여지가남은나의끝인사에 我留有餘地的告別 담담히마침표를찍은너 輕描淡寫的畫上了句點的你 널과묵하게사랑하면안됐어 不能只是一言不發的愛你 슬픔은머금을수록넘치는것 越是隱忍悲傷越是呼之欲出 Pride and prejudice Tellme what is more important 내가잘못생각했었지 是我想錯了吧 ain't nothing but love 사람은변해살면서 人總在改變 이랬던적없지 從沒這樣 괴롭긴해도 即使痛苦 stay in your lane 바쁘단말로무마했던 用我有事這樣的藉口 뜻없는만남들 結束的無意義的邂逅 충동적인하룻밤사랑도 衝動之下的一夜情 사실다나의오만함인것같아 其實都是我的傲慢 Pride and prejudice Tell me what is more important 내가잘못생각했었지 是我想錯了吧 ain't nothing but love 사람은변해살면서 人總在改變 이랬던 적없지 從沒這樣 괴롭긴해도 即使痛苦 stay in your lane
|
|
|