|
- オオオオオオオレンジ Airheadガランド(翻自 ピコン) 歌詞
- オオオオオオオレンジ
- 阿呆を見るランデブー/凝視著愚者的情書
ボビデバビデンベッデボン/bobide babiden bbedebon だから今は/所以如今 それとなくなあなあ/我不留痕跡地渾渾噩噩 散々淡々と暮らしていて/散散淡淡地活著 乾涸びた脳みそふざけた街の中でそう/乾涸的腦漿彷彿身置戲謔的街 解らなくて今フラフラの脳みそ/如今無法理解潺潺湧動的腦漿 駄目になってそっと捨てる/漸漸毫無價值只得默默丟棄 明日って何度言う? /口中重複了多少次明天? ボビデバビデンベッデボン? /bobide babiden bbedebon? 洗剤食らって睫毛乾く? /清洗劑 吃食掉 睫毛枯槁? NoでNoでNo/嚷著No No No 思い出して何、泣いてんだ今/因突如其來的回憶而聲淚俱下 さよならに慣れてしまってんだ/最終也接受了聚聚散散 これでいいのか?なんて浪々々/嘟囔道 這樣就好了麼?隨波追流 Lonely? 浪人? Morning? Sorry? /孤獨?浪人?黎明?道歉? 苦労人? 病人? 考えたって今は/是辛勞的人?還是病人?我現在正在考慮著啊 oh 思い出して魚の眼 /魚的眼睛在腦海裡浮動 oh それとなくキルミーして!/來不動聲響地把我殺掉啊! oh Dancing in the room. Number 10884 夜でも/狹窄的房間裡起舞No.10884徹夜 夜でも 好的我又半首但是我是不會道歉的!
|
|
|