最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

船上の音楽団【Heartbeat】 船上の音楽団【遊助】

船上の音楽団 歌詞 Heartbeat 遊助
歌詞
專輯列表
歌手介紹
遊助 船上の音楽団 歌詞
Heartbeat 遊助
船上の音楽団-遊助(上地雄輔)/Heartbeat
船上的音樂團
詞:遊助/Heartbeat
曲:Chokkaku/遊助/Heartbeat
ザブンザブンと頭ゆらして
嘩啦嘩啦搖頭擺腦
足踏みしたり
踏著舞步
腕も腰ももちろん耳も
甩著手臂扭動著腰那可當然豎起耳朵
全部使って前進
全部統一舞動前進
Lets go
全部前進
ドカンドカンと太鼓たたいて
咚鏘咚鏘敲打太鼓
ギター弾けば
彈奏吉他
雨風吹き飛ばすんだ
吹著夾雜著雨的飛舞的風
Everybody say
大家大喊
踴れや踴れ
跳起來吧跳起來吧
Yes sir
好的船長
我らは船上の音楽団
我們是船上的音樂團
みなさん本日ご気分いかが
不知大家今日心情如何
打楽器管楽器弦楽器
打擊樂器管樂器弦樂器
何でもご用意して耳もとに
請洗耳恭聽這一切
船に乗り波に乗り
乘著快船乘著波浪
音に乗り體ノリノリ
乘著音符乘著這身體
音は日の上に立ち登り
那“音”已登上太陽
音色の色いろいろ
伴隨萬千音色之色
踴りましょ
跳起來吧
僕らの音楽団
我們的“音樂團”
僕らは音を楽しむ軍団
是用“音”作“樂”的軍“團”
そうだput your hands up
正是如此舉手狂歡
ザブンザブンと頭ゆらして
嘩啦嘩啦搖頭擺腦
足踏みしたり
踏著舞步
腕も腰ももちろん耳も
甩著手臂扭動著腰那可當然豎起耳朵
全部使って前進lets go
全部統一舞動前進全部前進
ドカンドカンと太鼓たたいて
咚鏘咚鏘敲打太鼓
ギター弾けば
彈奏吉他
雨風吹き飛ばすんだ
吹著夾雜著雨的飛舞的風
Everybody say
大家大喊
踴れや踴れ
跳起來吧跳起來吧
Yes sir
好的船長
船酔いするヒマもないくらい
或許船也沒有餘閒地陶醉於音樂中
音に酔いたい歌いたい
也想沉醉在這聲音中高歌一曲
バルト海エーゲ海
無論是波羅的海愛琴海
地中海カリブ海僕ら愉快
地中海加勒比海我們一樣地愉快
昔の仲良い仲間と2人で歌い
叫上以前的倆好友一起放歌
週りにみんなも集い
也別忘了叫上聚集周圍的人們
Country hiphop jazz
鄉村嘻哈爵士
Reggae house rock 演歌
雷鬼浩室搖滾民流
Soul techno pops hawaiian
靈魂樂高科技流行曲夏威夷
Blues classic punk trance
藍調古典朋克迷幻
みんなのこの軍団
大家的這個軍團
ほら黃色い輪広がり
看那黃輪盤正在擴展
良い感じ右左movin
就這感覺左右擺動
ザブンザブンと頭ゆらして
嘩啦嘩啦搖頭擺腦
足踏みしたり
踏著舞步
腕も腰ももちろん耳も
甩著手臂扭動著腰那可當然豎起耳朵
全部使って前進
全部統一舞動前進
Lets go
全部前進
ドカンドカンと太鼓たたいて
咚鏘咚鏘敲打太鼓
ギター弾けば
彈奏吉他
雨風吹き飛ばすんだ
吹著夾雜著雨的飛舞的風
Everybody say
大家大喊
踴れや踴れ
跳起來吧跳起來吧
Yes sir
好的船長
この羅針盤がさした方へ
想著羅盤指引之地
目的地はなれた峠
目的地是分散之嶺
我ら船上音楽家
我們是船上音樂家
Oh yeah
哦真棒
エネルギーは
能量來自
あんたの歌聲
你的歌聲
ザブンザブンと頭ゆらして
嘩啦嘩啦搖頭擺腦
足踏みしたり
踏著舞步
腕も腰ももちろん耳も
甩著手臂扭動著腰那可當然豎起耳朵
全部使って前進
全部統一舞動前進
Lets go
全部前進
ドカンドカンと太鼓たたいて
咚鏘咚鏘敲打太鼓
ギター弾けば
彈奏吉他
雨風吹き飛ばすんだ
吹著夾雜著雨的飛舞的風
Everybody say
大家大喊
踴れや踴れ
跳起來吧跳起來吧
Yes sir
好的船長
長い長い旅の途中
在這漫長旅途之中
足踏みしても
即使我們曾經駐足
體心愛も夢も
身體(內心)與愛(與夢)
全部使って前進
全部都要用來前進
どんなにどんなにつらい時でも
無論無論在多麼辛苦的時候
この歌聴けば
只要聽到這歌響起
雨風吹き飛ばすんだ
吹著夾雜著雨的飛舞的風
踴れや騒げyes sir
跳起來吧跳起來吧好的船長
嵐や台風いらっしゃい
無論風暴還是颱風都很歡迎
僕らはwonder
我們帶著奇蹟
持ってるpower 半端ない
釋放無限生機
なんてことない
即使勉勉強強也請不要介意
ドンマイなんとかなるから
因為總會安然無恙
Dont lie all right
不要說謊一切安好
大聲あげろ波風立てろ
揚起聲音掀起風浪
時代を変えろ刻めよ心
改變時代銘刻於心
忘れんなこの音
不要忘卻這段聲音
1人殘らずともどもいるから
你不會孑孑一人因為大家在你身邊
いつまでも
永遠陪你不離不棄
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )