- アイナ・ジ・エンド 偽りのシンパシー 歌詞
- MONDO GROSSO アイナ・ジ・エンド
- 誰にも言えない秘密のこと
對誰也無法訴說的秘密 誰にも言わないホントのこと 對誰也不會訴說的真相 どこにもいけない二人の噓シンパシー 無處可去的兩人虛偽的共感 華麗で優雅で裏切る花 華麗優雅的背叛之花 誰かによく似たダリアの花 和某個人很像的天竺牡丹 すべてはふたりの 全部都是兩人 甘い疑惑のダンス 充滿甘甜疑惑的舞蹈 痛み與えて 請給我痛楚 愛より確かなもの 那是比愛情更確切的東西 罰を與えて 請給我懲罰 ずっと離れないよう 永遠不要離開我 Tangled up in you, you, you, you 神魂顛倒因為你,你,你,你 動けなくなる 變得無法行動 You know that Ill never leave you 你知道我永遠都不會離開你 ほどけない愛 無法放手的愛 Tumbling down, down, down, down 跌落,落下,落下,落下 落ちていく 漸漸落下 鎖でつながれた二人の楽園 用鎖相連接的兩人的樂園 傷を與えて 請給我傷痕 しるしを遺してほしい 在我這裡留下印記 あなただけでいい 只有你就好 私を求めていて 請追求我 誰にもわからない二人のこと 誰也不知道的屬於兩人的事情 あなたが私を憎むほどに 當你憎恨我 見えない鎖が肌に食い込む心地 看不見的鎖鏈就會勒緊我的肌膚 あなたに摘まれる非力な花 被你捏在手中的無力之花 涙はしたたる蜜の香り 滴下了充滿蜜香的淚水 觸れてはいけない 不能去觸摸 赤い魅惑の果実 那個紅色的魅惑果實 痛み與えて 請給我痛楚 愛より確かなもの 那是比愛情更確切的東西 罰を與えて 請給我懲罰 ずっと離れないよう 永遠不要離開我 Tangled up in you, you, you, you 神魂顛倒因為你,你,你,你 抱き合うたび 每當緊緊擁抱 You know that Ill never leave you 你知道我永遠都不會離開你 絡まった愛 糾纏不清的愛 Tumbling down, down, down, down 跌落,落下,落下,落下 目を閉じて 請閉上眼睛 噓で操られた最後の楽園 被謊言操縱的最後的樂園 誰にもわからない二人のこと 誰也不知道的屬於兩人的事情 あなたが私を憎むほどに 當你憎恨我 どこまでいっても安心する感覚 無論在哪裡都會感到安心 誰かの望んだ私になる 成為某個人期望中的我 そしたらいつかは愛せるかな 那樣的話終有一天能被愛的吧 乾きも孤獨も自己欺瞞のシンパシー 渴求也是孤獨也是自我欺騙的共感
|
|