- 姊妹兄 applause 歌詞
- 姊妹兄
- I stand here waiting
我站在這裡等待著 For you to bang the gong 你敲起鑼聲 To crash the critic saying: 去打破那些批判者 Is it right or is it wrong? “ 你們覺得這樣是對還是錯?'的言論 If only fame had an IV baby could I bare 如果名氣是可以注入體內的液體寶貝我還可以繼續承受嗎 Being away from you 唯有去一個離你很遠的地方 I found the vein put it here 再把這種液體注入我的靜脈裡 I live for the applause, applause, applause 掌聲使我存活著掌聲掌聲 I live for the applause-plause 掌聲使我存活著 Live for the applause-plause 我為了掌聲而活 Live for the way that you cheer 我生存只為了聽到你們的歡呼聲 And scream for me 和尖叫聲 The applause, applause, applause 你們的掌聲掌聲掌聲 Give me that thing that I love 把我最喜愛的東西給我吧 (Ill turn turn the lights out) 我會把你們那邊的燈都關掉 Put your hands up makeem touch 把雙手舉起來然後手掌碰手掌 (make it real loud) 再拍大聲一點 Give me that thing that I love 把我最喜愛的東西給我吧 (Ill turn turn the lights out) 我會把你們那邊的燈都關掉 Put your hands up makeem touch 把雙手舉起來然後手掌碰手掌 (make it real loud) 再拍大聲一點 A-P-P-L-A-U-S-E Make it real loud 再拍大聲一點 (put your hands up makeem touch) 把雙手舉起來然後手掌碰手掌 A-P-P-L-A-U-S-E Make it real loud 再拍大聲一點 (put your hands up makeem touch) 把雙手舉起來然後手掌碰手掌 I ve overheard your theory 你的言論我聽過無數次 Nostalgias for geeks “ 怪胎才會去懷舊'的言論 I guess sir, if you say so 如果你覺得自己沒錯的話,沒辦法, Some of us just like to read 我們這些'怪胎'就是喜歡懷舊 One second Im a Koons fan 我曾經也只是一個追隨者 Suddenly the Kunst is me 而現在我卻突然變成了一個偶像 Pop culture was in art now 流行文化原本只屬於藝術的一部份 Art in Pop culture inme 而現在我令它變成一種藝術 I live for the applause, applause, applause 掌聲使我存活著掌聲掌聲 I live for the applause-plause 掌聲使我存活著 Live for the applause-plause 我為了掌聲而活 Live for the way that you cheer 我生存只為了聽到你們的歡呼聲 And scream for me 和尖叫聲 The applause, applause, applause 你們的掌聲掌聲掌聲 Give me that thing that I love 把我最喜愛的東西給我吧 (Ill turn turn the lights out) 我會把你們那邊的燈都關掉 Put your hands up makeem touch 把雙手舉起來然後手掌碰手掌 (make it real loud ) 再拍大聲一點 Give me that thing that I love 把我最喜愛的東西給我吧 (Ill turn turn the lights out) 我會把你們那邊的燈都關掉 Put your hands up makeem touch 把雙手舉起來然後手掌碰手掌 (make it real loud) 再拍大聲一點 A-P-P-L-A-U-S-E Make it real loud 再拍大聲一點 (put your hands up makeem touch) 把雙手舉起來然後手掌碰手掌 A-P-P-L-A-U-S-E Make it real loud 再拍大聲一點 (put your hands up makeem touch) 把雙手舉起來然後手掌碰手掌 Wooh! Touch-touch! Wooh! Touch-touch now! Wooh! 手掌碰手掌
I live for the applause, applause, applause 掌聲使我存活著掌聲掌聲 I live for the applause-plause 掌聲使我存活著 Live for the applause-plause 我為了掌聲而活 Live for the way that you cheer 我生存只為了聽到你們的歡呼聲 And scream for me 和尖叫聲 The applause , applause, applause 你們的掌聲掌聲掌聲 Give me that thing that I love 把我最喜愛的東西給我吧 (Ill turn turn the lights out) 我會把你們那邊的燈都關掉 Put your hands up makeem touch 把雙手舉起來,然後手掌碰手掌 (make it real loud) 再拍大聲一點 Give me that thing that I love 把我最喜愛的東西給我吧 (Ill turn turn the lights out) 我會把你們那邊的燈都關掉 Put your hands up makeem touch 把雙手舉起來然後手掌碰手掌 (make it real loud) 再拍大聲一點 A-P-P-L-A-U-S-E Make it real loud 再拍大聲一點 (put your hands up makeem touch) 把雙手舉起來然後手掌碰手掌 A-P-P-L-A-U-S-E Make it real loud! 再拍大聲一點 (put your hands up makeem touch- touch) 把雙手舉起來然後手掌碰手掌 A-R-T-P-O-P 流-行-文-化-藝-術 undefined
|
|