- Eves Karydas Complicated 歌詞
- Eves Karydas
- Always thought when I sleep
每當睡覺的時候我就會想著 Was meant to peaceful 安安靜靜地進入夢鄉吧 But my blood's been running 可我的血液還在不停流淌 My teeth fall out in my dreams 在夢裡我的牙齒掉了 Don't know what it means now 現在我不知道這意味著啥 But it must mean something 但它一定意味著些什麼 Wish I was in love, wish I was alone 希望墜入愛河,又希望隻身一人 Never wanna work, wish I wasn't broke 從不想工作,可又希望自己別破產了 Wish I had a clue, had it figured it out 希望有一條線索,指引我方向 But I really don 't 但我啥都沒有 So tell me 所以告訴我吧
從何時起所有事情都變得那麼複雜 When did everything here get so f **king complicated? 曾經為雞毛蒜皮的東西笑到頭掉,不知何時我卻開始厭倦 Used to laugh at nothing, don't know how I got this jaded 曾以為一切都好 Thought it was fine 曾以為我們還有時間 Thought we had time 可我們感覺在與潮流脫節 But we feel dated 從何時起所有事情都變得那麼複雜 When did everything here get so f**king complicated? 一直認為我有所成長 Always thought when I'm older 我受夠了苦苦等待生活開始 I'll be done waiting for my life to happen 我的外公是個士兵 My grandfather was a soldier 可此外我啥也不知道 But all that I know is that I don't know nothin 啥也不知道 (No, I dont know nothin) 想要剔透的肌膚,又想要健朗的骨頭
希望逃走,又希望在家 Wanted thicker skin, wanted tougher bones 希望有一條線索,指引我方向 Wanna be away, wish I was at home 但我啥都沒有 Wish I had a clue had it figured out 所以告訴我吧 But I really don't 希望墜入愛河,又希望隻身一人 Again? Yeah 從不想工作,可又希望自己別破產了 Wish I was in love, wish I was alone 希望有一條線索,指引我方向 Never wanna work, wish I wasn't broke 但我啥都沒有 Wish I had a clue, had it figured it out 所以告訴我吧 But I really don't 從何時起所有事情都變得那麼複雜 So tell me 曾經為雞毛蒜皮的東西笑到頭掉,不知何時我卻開始厭倦
曾以為一切都好 When did everything here get so f**king complicated? 曾以為我們還有時間 Used to laugh at nothing, don't know how I got this jaded 可我們感覺在與潮流脫節 Thought it was fine 從何時起所有事情都變得那麼複雜 Thought we had time 從何時起 But we feel dated 從何時起,所有事情 When did everything here get so f* *king complicated? 從何時起所有事情都變得那麼複雜 When did every— 從何時起 When did, when did everything here— 從何時起,所有事情 When did, when did everything here get so f**king complicated? 從何時起所有事情都變得那麼複雜 When did every— 我一次都沒有對此有所要求 When did, when did everything here— 帶我回歸常態,回歸常態 When did, when did everything here get so f**king complicated? 加速加速,可我幾乎抓不住了
帶我回歸常態,從頭來過 I never asked for this not once 告訴我 Bring me back to the basics (back to the basics) 從何時起所有事情都變得那麼複雜 Speeding up and I'm barely holding on 曾經為雞毛蒜皮的東西笑到頭掉,不知何時我卻開始厭倦 Bring me back to the basics, to the start 曾以為一切都好 So tell me 曾以為我們還有時間 When did everything here get so f**king complicated? 可我們感覺在與潮流脫節 Used to laugh at nothing, don't know how I got this jaded 從何時起所有事情都變得那麼複雜 Thought it was fine 告訴我從何時起 Thought we had time 從何時起所有事情都變得那麼複雜 But we feel dated 曾經為雞毛蒜皮的東西笑到頭掉,不知何時我卻開始厭倦 When did everything here get so f**king complicated? 開始厭倦 (So tell me when—) 曾以為一切都好
曾以為我們還有時間 When did everything here get so ****ing complicated? (Complicated) 可我們感覺在與潮流脫節 Used to laugh at nothing, don't know how I got this jaded 從何時起所有事情都變得那麼複雜 (How I got so jaded) 從何時起 Thought it was fine 從何時起,所有事情 Thought we had time 從何時起所有事情都變得那麼複雜 But we feel dated 那麼複雜 When did everything here get so f**king complicated? (—cated) 從何時起
從何時起,所有事情 When did every— 從何時起所有事情都變得那麼複雜 When did, when did everything here— When did, when did everything here get so f**king complicated? (F**king complicated) When did every— When did, when did everything here— When did, when did everything here get so f**king complicated?
|
|