最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

~Outgrow~【Gero】

~Outgrow~ 歌詞 Gero
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Gero ~Outgrow~ 歌詞
Gero
ヒカリ奪(うば)うもの脫(ぬ)ぎ捨(す)てて
〖捨棄那奪取光芒之物〗
翔(と)びたつ覚悟(かくご)決(き)めて
〖抱有飛向天空的覺悟〗
明日(あした)が點(とぼ)る聖域(ばしょ)へ
〖向著明日點燃的聖域〗
羽撃(はばた)いてく
〖振翅前飛吧〗
Blow up the DARK!
緒(いとぐち)はひとつじゃない
〖線索並非只有一條〗
失(うしな)えば取(と)り戻(もど)す
〖丟失後還可再次找回〗
揺(ゆ)るぎないこのキズナ
〖這份羈絆毫無半分動搖〗
唯一無二(ゆいいつむに)×最強(さいきょう)メソッド
〖獨一無二×最強方式〗

軀(からだ)の奧(おく) 伝承(つた)わる
〖於身體深處傳承至今〗
セオリーを覆(くつがえ)し
〖顛覆一切理論〗
他人(たにん)任(まか)せの昨日(きのう)を
〖將委任於他人的昨日〗
塗(ぬ)りかえてこそ存在(そんざい)理由(りゆう
)〖全部塗抹殆盡以證明如今的存在理由〗

Breakthrough
覚醒(めざ)めはじめた時(とき
)〖就在那初次覺醒之時〗
出逢(であ)う
〖與你相逢〗
過去(かこ)から未來(みらい) 駆(か)け抜(ぬ)けるRAVENS
〖從過去直到未來急速飛翔的RAVENS〗

未完(みかん)のツバサ広(ひろ)げ
〖尚未完全展開的羽翼〗
護(まも)りたい大切(たいせつ)な人(ひと)を
〖想守護那重要的人〗
たとえば自分(じぶん)を今(いま)<壊(こわ)しても>
〖即使將自己的現在<粉身碎骨>〗
夜(よる)が暗(くら)いほど輝(かがや)ける
〖正是夜晚的黑暗才顯現出光輝〗
五芒星(ほし)が希望(きぼう)を繋(つな)ぐ
〖五芒星緊密連繫著希望〗
弱(よわ)さも祓(はら)い退(ど)けて
〖即使怯弱也得鼓起勇氣〗
生(う)まれ変(か)わる
〖將此生改變〗
Blow up the DARK!

軋(きし)みだす結界(エリア)から
〖摩擦出來的結界〗
X(クロス)する陰(いん)と陽(よう)
〖交叉點中的陰與陽〗
禁忌(タブー)さえ打(う)ち砕(くだ)き
〖甚至禁忌的事物一同擊碎〗
無我夢中(むがむちゅう)×オーバースぺック
〖渾然忘我×穿越一切〗

逢魔(おうま)が時(とき)に迷(まよ)って
〖於薄暮之時迷茫〗
絶望(かなしみ)を背負(せおう)っても
〖但即使背負著絕望〗
笑(わら)い合(あ)えたあの日(ひ)が
〖相視而笑的那一天〗
カタルシスへと誘(いざな)う証(あかし
)〖便是淨化心靈的證明〗

Showdown
今日(きょう)を欺(あざむ)かない真実(おもい)
〖不要欺騙今天的心意〗
鏤(ちりば)めながら宙(そら)を往(ゆ)くRAVENS
〖雕刻真實的同時飛向天空RAVENS〗

遮(さえぎ)る闇(やみ)を裂(さ)いて
〖遮蔽被撕裂的黑暗〗
僕(ぼく)らで挑(いど)んでく世界(せかい
)〖我們將挑戰整個世界〗
剎那(せつな)が痛(いた)みを産(う)む<結末(おわり)でも
>〖產生剎那的痛楚<即使一切終結>〗
黎明(あけ)る漆黒(しっこく)が拒(こば)もうと
〖抗拒那黎明時的黑暗〗
五芒星(ほし)は決(けっ)して消(き)えない
〖五芒星是絕對不會消失的〗
気(き)づかずに生(い)きるより
〖比起擔心憂鬱的活著〗
傷痕(きず)を選(せん)ぼう
〖寧願選擇累累傷痕〗
Just keep the FAITH!

苛(さいな)み、拗(こじ)れて、波亂(はらん)に紛(まぎ)れて
〖虐待、複雜化、波亂紛爭〗
それでも互(たが)いに前向(まえむ)いて
〖但即使如此彼此面向前方〗
渦巻(うずまき)く歪(ゆが)みに封印(と)ざした想(おも)いを
〖將歪曲的漩渦封印的想法〗
助(たす)けて庇(かば)って解(わか)った
〖相互協助庇護了解〗
越(こ)える度(たび)に殼(かく)を突(つ)き破(やぶ)る
〖將一度嘗試跨越的束縛突破〗
未(ま)だ視(み)ぬ時代(じだい)創(つく)る瞬間(しゅんかん
) 〖創造出還未目睹的瞬間〗
Fly to the SKY

ヒカリ奪(うば)うもの脫(ぬ)ぎ捨(す)てて
〖捨棄那奪取光芒之物〗
翔(と)びたつ覚悟(かくご)決(き)めて
〖抱有飛向天空的覺悟〗
明日(あした)が點(とぼ)る聖域(ばしょ)へ
〖向著明日點燃的聖域〗
羽撃(はばた)いてく
〖振翅前飛吧〗



未完(みかん)のツバサ広(ひろ)げ
〖尚未完全展開的羽翼〗
護(まも)りたい大切(たいせつ)な人(ひと)を
〖想守護那重要的人〗
たとえば自分(じぶん)を今(いま)<壊(こわ)しても
>〖即使將自己的現在<粉身碎骨>〗
夜(よる)が暗(くら)いほど輝(かがや)ける
〖正是夜晚的黑暗才能顯現出光輝〗
五芒星(ほし)が希望(きぼう)を繋(つな)ぐ
〖五芒星緊緊連繫著希望〗
弱(よわ)さも祓(はら)い退(ど)けて
〖即使怯弱也得鼓起勇氣〗
生(う)まれ変(か)わる
〖將此生改變〗
Blow up the DARK!
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )