- Wrabel since i was young 歌詞
- KESHA Wrabel
- Nobody knows what it means
無人知曉這有何意義 You just go and you hope that youll grow, thats life 生活還在繼續,而你只是希望能快快長大 My whole life philosophy 我的人生如哲學一般複雜難懂 Oh, it changes with the tide 潮起潮落變化無常 I was like sixteen smokin a cigarette for the first time 16歲那年我第一次抽煙 Tryin so hard to impress some guy or some girl, I forget 試著吸引一些傢伙, 女孩 Twenty-nine, Id never thought Id be 我從未想過我已經29 Twenty-nine, the years just follow me 歲月如影隨形 Some nights, I still dont understand it 一些夜晚裡,我仍未想透我是誰 Since I was young 從我的小時候起 I always tried to cover up 我總是試圖掩飾 Who I was and who I love 我是誰,我愛誰 Then I got older 然後我長大了 Since I was young 從我的小時候起 I always thought that twenty-five 我一直以為25歲 Would be the last year of my life 那將是我生命中的最後一年 Then I got sober 然後我醒悟了 And now Im more myself than I ever was 現在我比以前更像我自己了 Im happier than I ever was 我比以前更快樂了 And I learned to let someone love me for me 我學會了愛人,也知道了有人愛我 Oh, since I was young 哦,從我的小時候起 Always been the weird one out 我一直是個特立獨行的人 ****ing up that little town 把小鎮鬧個底朝天 And Ive been this way 我從小就是這樣 Since I was young 從我的小時候起 Babe, aint it so bittersweet 寶貝,這真是苦樂參半 Knowin all of the beautiful things will go? 知曉美好的事物也終會消逝 So I wanna feel this shit deep 所以我想要用心的感受 Every feeling, every heartbreak, every high and every low 每一種感覺,每一次心碎,每一次高潮,每一次低谷 I was like eighteen, City of Angels, drinking codeine 我當時18歲,在天使之城,喝可待因 Swear I saw a demon in my backseat 我看到惡魔在我的後座上 Oh, those Laurel Canyon nights 哦,月桂谷的那些夜晚(洛杉磯好萊塢山的桂冠街區) Now Im twenty-nine, I never thought Id be (Oh, no) 現在我29歲了,而我卻我從未想過(哦,不) Still alive, someones watchin out for me (Yeah , yeah) 我還堅持著,因為有人還在等我(耶,耶) Maybe Ill never understand it 或許我永遠無法理解 Since I was young 從我小時候起 I always tried to cover up 我總是試圖掩飾 Who I was and who I love 我是誰,我愛誰 Then I got older (Oh, I got older) 然後我變老了(哦,我變老了) Since I was young 從我小時候起 I always thought that twenty-five 我一直以為25歲 Would be the last year of my life 那將是我生命中的最後一年 Then I got sober 然後我醒悟了 And now Im more myself than I ever was 現在的我是真實的我 Im happier than I ever was 我感覺到了以前未曾有過的快樂 And I learned to let someone love me for me (Oh, oh) 我學會了愛人,也知道有人愛我(哦,哦) Oh, since I was young (Young, hey, hey) 哦,從我小的時候起(小時候起,嘿,嘿) Always been the weird one out 我一直是個特立獨行的人 ****ing up that little town 把小鎮鬧個底朝天 And Ive been this way 我從小就是這樣 Since I was young 從我小的時候起 Woah, oh-oh-oh (Yeah, yeah) Woah, oh-oh-oh , woah, oh-oh-oh-oh (Oh-oh) Woah, oh-oh-oh Woah, oh-oh-oh, woah, oh-oh-oh-oh Woah, oh-oh-oh Woah, oh-oh-oh, woah, oh-oh-oh-oh (Ooh) Woah, oh-oh-oh, woah, oh-oh-oh Since I was young 我小的時候起 Me, Im still me, Im still me 我,一直是我自己,誰都不能改變我 Who I was, who Ive been, who Ill always be 我是誰,過去的我是誰,將來的我又會是誰 Since I was young 從我小的時候起 Woah, oh-oh-oh Woah, oh-oh-oh, woah, oh-oh-oh-oh (Young, ooh) Woah, oh-oh-oh Woah, oh-oh-oh Since I was young 從我的小時候起 Woah, oh-oh-oh (Yes, yeah) Woah, oh-oh-oh, woah, oh-oh-oh-oh (Since I was young, since I was young, since I was young) 從我的小時候起,從我的小時候起,從我的小時候起 Since I was young 從我的小時候起
|
|