- Yung Van Vincent 歌詞
- cøzybøy Yung Van
- Hey, Evan I just want you to know you are an amazing person dude
嘿兄弟我只想讓你知道你是個了不起的人 If you are listening to this right now in the future, 若你在不久的將來正在聽這首歌 Maybe you are at college dude, 你可能正在大學 Youre missing Vincent, youre missing summer, 你正在想念文森特在懷念夏天 Youre missing all your friends dude 你心裡思念你所有的朋友 Its gonna be okay, I know youre sad. 這一切都會過去我知道你難過 Im sick right now , but I know youre sad, 我如今是病人我知道你也不快樂 But youve got some friends dude, 但你又交了很多朋友 Wherever youre at, youve got friends 無論你在哪,你都有你的朋友 I've been trying to find a way back inside my mind(mind) 我一直在不斷探尋試圖找回自己的初心 I've been lost inside this desert for some time(some time) 反反复复迷失於心中荒原 I thought if I moved away 我想如果我搬離這座城市 The rain would come another day 雨會在隔天降落 But just as my father would say 但正如我父親所說 Some friends leave, but real friends stay 有些朋友離開只有最真的會留下來 I was there when you needed me but when I needed you, 當你需要的時候我一直在你身邊但當我向你伸出手時 You were not to be seen 你卻視而不見 But when you cried you were so clean 你哭泣的樣子那麼純淨 Something about you was so me 你身上的特質與我神似 I dont wanna go like this, 我不喜歡這種感覺 I dont wanna go out in the snow 我不想走進這片無盡雪地 I just wanna come back home, 我只想回到家 But there is something up blocking the road 但有什麼阻擋了我的路 Take me out, then block me out like youre used to 你把我帶走然後像你習慣性的那樣把我困住 Dont talk about what we talked about like I used you 不要像我利用了你一樣談論我們的過往 I've been tryingto find a way back inside my mind(mind) 我一直在不斷探尋試圖找回自己的初心 I've been lost inside this desert for some time(some time) 反反复复迷失於心中荒原 I thought if I moved away 我想如果我搬離這座城市 The rain would come another day 雨會在隔天降落 But just as my father would say 但正如我父親所說 Some friends leave, but real friends stay 有些朋友離開只有最真的會留下來 I always thought we would be there for each other 我一直以為我們會常伴左右 (for each other) 常伴左右 But I was wrong cause we grew apart so fast 但我錯了我們分開的太快 I miss the nights we used to talk long 我總是想起那個我們徹夜長聊的夜晚 Take long drives and sit upon the sidewalks 漫無目的的開車坐在夜晚的人行道上 Smoking cigarettes breathing as the time past 點上煙貪婪的呼吸把時間消磨 Drifting away, every day, we were drifting away 隨後分道揚鑣每一天我們都不斷遠去 I 've been trying to find a way back inside my mind(mind) 我一直在不斷探尋試圖找回自己的初心 I've been lost inside this desert for some time(some time) 反反复复迷失於心中荒原 I thought if I moved away 我想如果我搬離這座城市 The rain would come another day 雨會在隔天降落 But just as my father would say 但正如我父親所說 Some friends leave, but real friends stay 有些朋友離開只有最真的會留下來
|
|