|
- たま あっけにとられた時のうた 歌詞
- たま
- 朝もはよから父さんが
一大清早就听見 牛乳屋さんに聲かけて 爸爸跟人家送牛奶的搭話 元気にあいさつしたけれど 本來是想精精神神地打個招呼 牛乳屋さん 結果把人家送牛奶的 おどろいて 嚇了一大跳 ころんじゃったよ 嚇得人家摔了一大跟頭 お晝すぎたらひと休み 忙活一中午了休息一下吧 母さんテレビを見ていたら 媽媽把電視打開了 うちのじいさん現れて 哎?電視裡出來的不是咱家老爺子嗎? のど自慢 正跟那兒參加日本好聲音呢 演歌だよ 正站舞台上唱呢 うたっているよ 唱的還是演歌 なんじゃこりゃ 這嘛玩意兒? 夢かしら? 我這是做夢呢吧? ? 鐘はいくつだ 不管了,我倒要看看能敲幾聲鐘 (鐘の聲) (鐘聲:在「のど自慢」節目中一聲長鳴代表被淘汰) (野口さん:「クックックックックックッ…」) (野口同學的笑聲) 日暮れ前には姉さんが 晚半晌兒姐姐出門了 買い物たのまれスーパーへ 想買點東西就奔超市去了 あれもこれもと買い込んで 嘎七馬八的東西買了不老少 おもたーいな 哎喲……齁沉齁沉的 よいこらしょ 沒轍……咬牙拎吧 おもたーいな 同志們加把勁哪 よいこらしょ 哎嘿喲喔 おもたーいな 同志們加把勁哪 よいこらしょ 哎嘿喲喔 おもたーいな 同志們快放下哪 よいこらしょ 哎……? ! 大丈夫かな 沒事吧你? ? おもたーいな 同……志們加把……勁哪 よいこらしょ 哎……嘿喲……喔 大丈夫かな 沒……事吧? ? ? (間奏) (間奏) よいこらしょ 哎……嘿喲喔…… ムリしたら 快撐不下去了…… (うゎ…大変…) (哇……真夠累的……) ふくろがやぶけちゃったよ 唉……袋子還TM壞了…… 夜もおそくにこんにちは 大半夜的聽見有人跟我說午安 クラスメイトのとんちんかん 原來是班裡的大傻冒兒來了 こんな時間に何か用? 你說你這個點兒來幹嘛來了? あのねボク 那什麼,我啊 聞きたいこと 怎麼說呢 あるんだけれど 我想問你個事 早く言え 有P快放 まだかいな 你倒是說啊…… なに?忘れたの? ! 什麼? ?忘啦? ? ? 聞きたいこと 大半夜想問個事 忘れたら 結果還忘了 こりゃもうお手あげ 唉……我真是輸給你了
|
|
|