|
- history (feat. Harley bird) () 歌詞 Rob Gasser
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Rob Gasser history (feat. Harley bird) () 歌詞
- Rob Gasser
- Burn me out tonight
今晚我精疲力盡 I am the last to fall 我是最後倒下的人 I've surrounded you in daylight 白日里我與你相伴 You wasted it all 你卻冷漠無視 Now we're left in darkness 現在我們身陷迷暗 Far beyond the truth 不知真實何方 As much as you knew it was wrong 正如你所否認 It's history to you 因為一切已成過往 Been waiting for this moment 曾靜待此時此刻 To slowly pass me by 來慢慢與我擦肩 Been thinking maybe one day 曾幻想也許某天 We'll find a better life 生活會更加燦爛 And if we make it thought this 假如我們能熬過此刻 I'll forget the days we knew 我會忘記你我過往 As much as you knew it was wrong 正如你說往事已煙風散去 It's history to you 錯事已書筆墨幹 . So stay with me! 就與我同行吧! It's history to you 於你已成過往 So stay with me! 請與我一同吧! . The further we go 我們前行越遠 The higher we climb 我們攀爬越高 The more chances we are given 生活就有更多機會 The further we run 我們奔跑越遠 The more steps that we climb 向上邁足更多 The better life we're livin' 生活就會更加美好 We've come so far 我們已行至如此 And so close to breaking 紐帶就快要斷裂 You say there's no love well you're mistaken 你說愛已不在不你大錯特錯 The faster we run the more i am afraid 我們前行更快我就更加擔憂 “It's history again”“ 歷史又輪迴一遍”
間奏(Interlude) Take me to a place 帶我踩一片大地 Where sunlight will not stall 那裡陽光永不消逝 It's a beautiful disaster 那裡壯美的讓我心碎 Teardrops fill the fall 那裡讓我淚濕這金秋 Now we're left in darkness 可現在我們身陷迷暗 Far beyond the truth 遠離真相之外 As much as you knew it was wrong 正如你所否認 It's history to you 因這一切都屬過去 Been waiting for a hero 曾盼望一位英雄 To come and save theday 從天而降拯救世界 Been thinking along this road 曾一直如此幻想 Today is not the day 可那天還沒有到來 And if we make it thought this 假如我們能熬過此刻 I'll forget the days we knew 我會忘記你我過往 As much as you knew it was wrong 正如你說往事已成煙散去 It's history to you 錯事已書筆墨幹 Ohhhhhhh 哦~ So stay with me! 就與我同行吧! It's history to you 對你已成往事 So stay with me! 請和我一同吧! . The further we go 我們前行越遠 The higher we climb 我們攀爬越高 The more chances we are given 生活就有更多機會 The further we run 我們奔跑越遠 The more steps that we climb 向上邁足更多 The better life we're livin' 生活就會更加美好 We've come so far 我們已漸行漸遠 And so close to breaking 這愛就要凋零 You say there's no love well you're mistaken 你說愛已不在不你大錯特錯 The faster we run the more i am afraid 我們前行越快我就越發擔憂 “It's history again” “ 歷史又重輪迴一遍!”
|
|
|