- First Burn 歌詞 Julia Harriman Lexi Lawson Rachelle Ann Go Ari Afsar Shoba Narayan
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Shoba Narayan First Burn 歌詞
- Julia Harriman Lexi Lawson Rachelle Ann Go Ari Afsar Shoba Narayan
- I saved every letter you wrote me
我珍藏了你寫給我的每一封來信 From the moment I saw you 自從初見你的那一刻 I knew you were mine 我就知道你屬於我 You said you were mine 你說過你屬於我 I thought you were mine 我覺得真情永在 Do you know what Angelica said 你可知道安吉莉卡怎麼說 when I told her what you've done 當我將你所做告訴她時 She said.” You are married an Icarus. 她說:“你的丈夫就像伊卡洛斯。 (希臘神話中代達羅斯的兒子,飛行時由於翅膀貼近太陽,蠟被燒毀,從而掉進海裡淹死) He's flown too close to the sun.” 飛得與烈日太近,引火上身” Don't take another step in my direction. 不要再朝我的方向插上一腳 I cannot be trusted around you. 我在你身邊無法信任 Don't, think you can talk your way into my arms, 不要認為你的華麗辭藻可以投入我的懷抱 into my arms. 能投入我的懷抱~ I am burning the letters you wrote to me 我燒掉了你寫給我的信件 You can stand over there if you want. 如果你想要,你可以袖手旁觀 I don't know who you are 我已不再認識你 I have so much to learn 我有太多要學 I am re-reading you letters and watching them burn~~~ 我重讀你的來信,然後看著它們燃燒~ I am watching them burn~~~ 我在看著它們被燒掉 You published the letter she wrote to you 你公開了她寫給你的來信 You told the whole world how you brought this girl into our bed 你告訴全世界你如何將這個女人帶上我們的床 In clearing your name, you 've ruined our lives. 為了洗清你的名譽,你毀了我們的生活 Heaven forbids someone who whisper 天堂禁止竊竊私語 He's part of some scheme “他陷入了醜聞” Your enemy whisper so you have to scream 你的死敵輕語,你卻反應激烈 I know about whispers 我很了解竊竊私語 I see how you looked at my sister 我看過你看我姐姐的眼神 Don't! I am not naive 不!我並不天真 I have seen women around you 我有幸見過女人們圍著你團團轉的樣子 Don't think I don't see how they fall for your charms 不要以為我看不見她們如何被你的魅力沉迷 Oh, your charms 你的魅力 I am erasing myself from the narrative 我將自己從史料裡抹掉 let future historians wonder how Eliza reacted 讓未來的歷史學家猜想伊萊莎 when you broke her heart 當你擊碎她的心時的反應 You have thrown it all away 你將一切都拋開 stand back , watch it burn~~~ 後退,看著它燃燒 just watch it all burn~~~ 只是看著一切燃燒 And when the time comes, 當那時到來 explain to the children 向孩子們解釋 the pain and embarrassment you put their mother through 你讓他們母親經歷的痛苦和困窘 When will you learn 你何時才能明白 that they are your legacy 他們才是你的功績 we are your legacy 我們才是你的功績 if you thought you were mine 若你覺得真情永存 Don't! 不!
|
|