|
- Crybird WANAN. 歌詞
- Crybird
- 編曲: Crybird
We dont talk anymore for this But you know it No more beautiful night kisses Cause you are gone We dont talk anymore for this No more beautiful night kisses 暴雨後的天空不再出現彩虹色 殘留的烏雲把我困在九宮格 把你推走最後成為始作俑者 時間是幫兄至今把我戲弄著 推開房門還保留你的習慣 你的氣味變成我們的羈絆 積木搭得越高越來越極端 坍塌的期盼瀰漫的遺憾 旋轉的天昏地暗帶我見到潘多拉 孤單黎明的前奏為我盛開一朵花 我在另一個國度買下你的肖像畫 夢到了全世界夢不到你的夢想家 心靈的冬季結冰的空氣 重現著那把反復中傷你的兇器 我牽著你的手在銀色湖面滑行 墜入了水底打碎了花瓶 We dont talk anymore for this But you know it No more beautiful night kisses Cause you are gone We dont talk anymore for this No more beautiful night kisses 幻想把我困在舊世界的牢籠 習慣著沒有你自己上鬧鐘 曾笑的多期待當談起燭影搖紅 那個角落無數次把我掏空 夜闌人靜誰在等候 有些人還不願意放手 流星劃過你的雙眸 有些事就不要再強求 我在沙漠戈壁找到你遺落的絲綢 看見你的過去和未來飛上了枝頭 風把你說過的話匯集成一瓶沙漏 我的夢隨你的夢飄散在輪迴碼頭 流浪的歌者輕聲低吟誰的故事 總有那麼一首歌讓你一次又一次 我在唱著到頭無法改的固執 你在聽著死後無法臨摹的複制 We dont talk anymore for this No more beautiful night kisses We dont talk anymore for this No more beautiful night kisses 我以為一個人會過得很簡單 不知不覺走路不再變得緩慢 我開始學會出門一人吃晚餐 但還是很想對你說一聲晚安
|
|
|