- Anaïs Mitchell If It's True 歌詞
- Anaïs Mitchell
- If its true what they say
如果他們說的是真的 If my love is gone for good 我的愛已經永遠地離開 They can take this heart away 他們也該帶走這顆心 They can take this flesh and blood 他們也該帶走我的血肉 Take my mouth that kissed her mouth 帶走我親吻過她的嘴唇 Take my tongue that sung her praise 帶走我為她唱過情歌的口舌 Take my arms that used to reach out 帶走我曾向她伸出的手 In the dark to where she lay 而她正在黑暗中安眠 If its true what they say 如果他們說的是真的 Ill be on my way 那我已將行就木 If its true what they say 如果他們說的是真的 If theres nothing to be done 已經無計可施 If theres no part to be played 無戲可演 If theres no song to be sung 無歌可唱 Take this voice, take these hands 拿走我的嗓音,拿走我的手 I cant use them anyway 反正我也沒辦法用它們了 Take this music and the memory 拿走我的音樂與回憶 Of the muse from which it came 它們都屬於我的繆斯女神歐律狄刻 If its true what they say 如果他們說的是真的 Ill be on my way 那我已將行就木 We can all be on our way 我們再不相干 If its true what they say 如果他們說的是真的 But the ones who tell the lies 但是如果承諾得最鄭重的人 Are the solemnest to swear 撒了彌天大謊 And the ones who load the dice 如果總說命運是公平的人 Always say the toss is fair 用了不正義的手段 And the ones who deal the cards 如果正是那個發牌的人 Deal the cards... 發牌的人… Are the ones who take the tricks 耍了小花招 With their hands over their hearts 我們玩著他們制定規則的遊戲之時 While we play the games they fix 他們信誓旦旦承諾公平 And the ones who speak the words 如果說出這些話的人 Speak the words... 說話的人… Always say it is the last 總是說這將是最終結局 And no answer will beheard 沒人會得到答案 To the question no one asks 沒人會提出疑問 So I ask you as a brother 作為你兄弟,我向你發問 And I ask you as a friend 作為你的朋友,我向你發問 And I ask you as a lover 作為你的情人,我向你發問 And I ask you once again , 我再一次向你發問 Is it true what they say? 他們說的是真的嗎?
|
|