|
- 安田レイ Answers 歌詞
- 安田レイ
你沒事吧 就這樣擦肩而過 逐漸褪色的感情 ねぇ 平気なの?すれ違うまま色褪せる気持ち 已經無法朝你邁出任何一步失去所有力氣 もうこれ以上踏み込んで行く力も湧かずに 到了早晨就能像往常一樣意料之中的對話
只是用情掩蓋裂痕Shut me down 這樣真的好麼 朝が來ればいつも通り交わす言葉想像通り 這場戀愛開始的那天你一定不記得了 亀裂をただ情で覆いShut me down これでいいの? 但說真的我想跳進你心裡確認關於自己的答案
你是我重要的人這一點不會改變但現在接近放棄了 戀をした始まりの日をきっと君は忘れてる 我該如何是好若是放開你的手會不會因此而後悔呢 でも本當はその胸に飛び込んで確かめたいわたし自身の答えを 最後那場小打小鬧都交給時間釋懷了
其實答案很簡單我們的心不在一起也碰撞不出火花 大切なひと変わらないけど諦めに似てる 一直陪伴彼此互相理解的兩人未消失的餘溫和未來 どうすればいい手を離したら後悔するかな 邂逅你以外的某人Let me see… 那樣真的好麼
深情擁吻內心毫無波瀾反而預感到了結束 最後の小さな喧嘩だって時に任せてた 難以啟齒的這句再見心裡還想著能在一起 簡単だったお互いの想いは向き合わないままぶつからないから 是何時知曉了愛的意義你一定早就忘記了
但說真的我想跳進你心裡確認關於你我的答案 そばにいて分かり合う二人消えない溫もりと未來 君じゃない誰かと出會うLet me see… それでいいの?
キスして動かない心に終わり感じてる 切り出せないさよならは臆病でまだ願い繋いでるよ 戀を知った始まりの日をきっと君は忘れてる でも本當はその胸に飛び込んで確かめたいわたしと君の答えを
|
|
|