- Yves Montand Les Feuilles Mortes 歌詞
- Yves Montand
- Oh ! je voudrais tant que tu te souviennes
噢!我但願你還記得 Des jours heureux où nous étions amis. 那些歡快的日子和當初我倆的友情 En ce temps -là la vie était plus belle, 那時,生活是那麼的美麗 Et le soleil plus br?lant qu'aujourd'hui. 甚至,陽光也比今天更絢麗 Les feuilles mortes se ramassent à la pelle. 那些枯葉用畚箕收拾了起來 Tu vois, je n'ai pas oublié... 你看,我還沒忘記 Les feuilles mortes se ramassent à la pelle, 那些枯葉用畚箕收拾了起來的 Les souvenirs et les regrets aussi 還有那些回憶和追悔 Et le vent du nord les emporte 北風吹走了那些枯葉 Dans la nuit froide de l'oubli. 刮向那寒冷的夜幕裡 Tu vois, je n'ai pas oublié 你看,我還沒忘記 La chanson que tu me chantais. 那支你對我唱的歌 C'est une chanson qui nous ressemble. 是這支歌讓我們走到了一起 Toi , tu m'aimais et je t'aimais 你,愛著我,我愛著你 Et nous vivions tous les deux ensemble, 我們兩共同一起生活 Toi qui m'aimais , moi qui t'aimais. 你,愛著我,我愛著你 Mais la vie sépare ceux qui s'aiment, 然而,生活卻拆散了相愛的情侶 Tout doucement , sans faire de bruit 一切都在寂然無息中緩緩地逝去 Et la mer efface sur le sable 海水沖涮掉了沙灘上的一切 Les pas des amants désunis. 腳下的步履, 讓情侶分了手 la la la la... 啦啦啦 Mais la vie sépare ceux qui s'aiment, 然而,生活卻拆散了相愛的情侶 Tout doucement, sans faire de bruit 一切都在寂然無息中緩緩地逝去 Et la mer efface sur le sable 海水沖涮掉了沙灘上的一切 Les pas des amants désunis. 腳下的步履, 讓情侶分了手
|
|