|
- 倉木麻衣 わたしの、しらない、わたし。 (Live) 歌詞
- 倉木麻衣
- 突然降った雨やっとの週末に
好不容易到來的周末卻遇到突如其來的驟雨 二人を引き裂くカミナリ 雷聲劃散了我倆 電話も通じないし心も通じない 電話打不通心也沒交集 アリバイ崩れていくもうオワリ 你的不在場證明已被我推翻一切都結束了 涙が冷たい肌に落ちてく 眼淚落到冰冷的肌膚上 これくらいどうってことはないのに 其實這對我而言也沒有什麼大不了 気づかないフリの噓數えたら 數著自己也沒查覺到的謊言 両手が塞がってメールもできない 我的雙手不聽使喚連簡訊都無法傳給你 あぁ言えばこう言う口塞いで 拜託塞住我這個心口不一的嘴 今すぐ私を目覚めさせて 現在馬上讓我覺醒 君を待つのはもう出來ないから 因為我已無法忍受等待你的感覺 かかえ込んでた両足Stand up 被雙手摟住的雙腳Stand Up 思い動いているうちにCatch up 趁我心雀躍舞動時Catch Up 私の知らない私にPreciously 請珍惜那個我所不認識的自己 気づけばいつからか何度も何度も 察覺到不知從何時開始已經好幾次好幾次 伝えたい言葉引き返していくよ 想傳達給你的話語又被我吞了回去 「言いかけて辭める癖直せよ」と 就算對我說「改掉欲言又止的壞習慣喔」 ただ目線そらした意気地ナシ 我也只會將目光轉移毫無骨氣可言 失ったもの戻ることないけれど 失去的事物是絕對無法重來的 信じていたはずなのに…君だけは 我心裡雖然明白...但是唯有對你 ほんの少しのすれ違いだけなら 哪怕是只有一點點的交錯 終わりたくない何度も戀に墮ちたい 我不想我倆就此結束不管多少次我都想要跟你在一起 あぁすればこうはならなかった 試著想想看 救いの手段考えても 有沒有補救措施 それじゃ切なくて苦しくって 但那真是心酸又難過 おそろいの指輪はずしても 我拿下這個成對的戒指 どうしたって君を消せない 卻怎麼樣也無法對你忘懷 お願いもう眠りたいのにStill I cry 我就這樣一覺不醒Still I cry あぁ言えばこう言う口塞いで 拜託塞住我這個心口不一的嘴 今すぐ私を目覚めさせて 在馬上讓我覺醒 君を待つのはもう出來ないから 因為我已無法忍受等你的感覺 かかえ込んでた両足Stand up 被雙手摟住的雙腳Stand Up 思い動いているうちにCatch up 趁我心雀躍舞動時Catch Up 私の知らない私に 那個我所不認識的自己 あぁ言えばこう言う口塞いで 拜託塞住我這個心口不一的嘴 今すぐ私を目覚めさせて 現在馬上讓我覺醒 君を待つのはもう出來ないから 因為我已無法忍受等待你的感覺 かかえ込んでた両足Stand up 被雙手摟住的雙腳Stand Up 思い動いているうちにCatch up 趁我心雀躍舞動時Catch Up 私の知らない私にPreciously 請珍惜那個我所不認識的自己
|
|
|