最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

At Least I Had You (with JJ Lin)【林俊傑】 At Least I Had You (with JJ Lin)【Gentle Bones】

At Least I Had You (with JJ Lin) 歌詞 林俊傑 Gentle Bones
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Gentle Bones At Least I Had You (with JJ Lin) 歌詞
林俊傑 Gentle Bones
Better to be lonely
孤單獨處會更好
Cooler to be empty
空虛寂寞也不要慌張
Why the hell is this even going on?
這一切究竟是怎麼回事?
They don't even know you
他們甚至都不了解你
Saying what you should do
對你評頭論足指指點點
Where the hell are they even coming from?
他們到底是從哪裡冒出來的?
We're wishing upon the stars for meaning
我們在對著那些承載願望的星星許願
Then listing every reason
然後列出每一個理由
For being here
為什麼會來到這裡
We can't lose any hope
我們不能失去一點希望

Overthinking each day
每天都胡思亂想
And losing sleep on the way
總是輾轉反側
When I'm old, and I'm gray
等我老去頭髮花白
Will this be how it all stays
是否一切都會一如既往
Don't know what I can do
我不知道該何去何從
You might just feel the same too
你可能也能與我感同身受
But if it all came crashing down tonight
但若是今晚一切都分崩離析
At least I had you in my life
至少這一生我還有你

You're the most unlikely
你是最不可能
To be the one beside me
出現在我身邊的奇蹟
How the hell are you even holding on?
你是怎樣一路堅持下去?
Let this be for you a toast
讓我們為你舉杯
Celebrating you the most
讓我為你好好慶祝
Who the hell am I even, when you're gone?
等你離我而去,我又算是什麼?
We're wishing upon the stars for meaning
我們在對著那些承載願望的星星許願
Then listing every reason
然後列出每一個理由
For being here
為什麼會來到這裡

We can't lose any hope
我們不能失去一點希望
Overthinking each day
每天都胡思亂想
And losing sleep on the way
總是輾轉反側
When I'm old, and I'm gray
等我老去頭髮花白
Will this be how it all stays
是否一切都會一如既往
Don't know what I can do
我不知道該何去何從
You might just feel the same too
你可能也能與我感同身受
But if it all came crashing down tonight
但若是今晚一切都分崩離析
Atleast I had you in my life
至少這一生我還有你

And time is ticking away, we
時間一點一點流逝我們
Don't have all day
不再有一整天的光陰
So hold my hand and let's run, no
所以牽起我的手我們一起奔跑
Other way
沒有別的選擇
Cos I know we'll be just fine, and
因為我知道我們未來一切安好
I won't deny
我不會否認
Now you're by my side
現在你陪伴在我身邊
I'm scared to close my eyes
我沒有勇氣閉上雙眼安睡

Overthinking each day
每天都胡思亂想
And losing sleep on the way
總是輾轉反側
When I'm old, and I'm gray
等我老去頭髮花白
Will this be how it all stays
是否一切都會一如既往
Don' t know what I can do
我不知道該何去何從
You might just feel the same too
你可能也能與我感同身受
But if it all came crashing down tonight
但若是今晚一切都分崩離析
At least I had you in my life
至少這一生我還有你
In my life
這一生
At least I had you
至少我還有你
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )