- Tokio Hotel Monsoon 歌詞
- Tokio Hotel
我在一扇又破又爛的門後等待著 中文譯名:季風 這裡空空如也,什麼也沒有留下 專輯:Zimmer 483 房間冰涼
這令我變得瘋狂
我已在這裡等待了這麼久 Im staring at a broken door 可是那一刻還是顯得遙遙無期 there`s nothin left here anymore 看見外面又是烏雲翻滾 my room is cold 奔跑著穿過季風 it`s makin me insane 到世界的那一邊去
直到時間的盡頭 ive been waitin here so long 雨不會打到的地方 but now the moment seems tove come 打退暴風雨 I see the dark clouds comin up again 呈現藍天
並且,當迷失自我時 running through the monsoon 我會想著你 beyond the world 我們會一起奔到一處新地方 to the end of time 穿過季風 where the rain wont hurt 就是你我 fighting the storm 半朵月亮在我的凝視下凋落 into the blue 從它的光輝中,我看見了你的目光 and when i lose myself 但是它現在已經逝去,而讓我感到很孤單 ill think of you 現在我知道了,我會找到你的 together well be running somewhere new 可以聽見你的名字 through the monsoon 不知是什麼緣故 just me and you 為什麼我們不讓此刻的昏暗變得像故鄉一樣的感覺
奔跑著穿過季風 a half moons fading from my sight 到世界的那一邊去 I see your vision in its light 直到時間的盡頭 but now its gone and left me so alone 雨不會打到的地方 I know I have to find you now 打退暴風雨 can hear your name 呈現藍天 i dont know how 並且,當迷失自我時 why cant we make this darkness feel like home 我會想著你 我們會一起奔到一處新地方 running through the monsoon 沒有什麼能讓我離開你 beyond the world 穿越季風 to the end of time 嗨~嗨~ where the rain wont hurt 我正在抵抗,全力以赴地 fighting the storm 在我的道路上前進 into the blue 讓它把我直接送到你的面前 and when i lose myself 我會日夜兼程 ill think of you 我會日夜兼程 together wellbe running somewhere new 只有我們倆, and nothing can hold me back from you 我們一下子就會在那兒 through the monsoon 就那麼一會兒
奔跑著穿過季風 hey! hey! 到世界的那一邊去 im fighting all its power 直到時間的盡頭 comin in my way 雨不會打到的地方 let it take me straight to you 打退暴風雨 ill be running night and day 呈現藍天 ill be with you soon, 並且,當迷失自我時 just me and you, 我會想著你 well be there soon, 我們會一起奔到一處新地方 so soon..... 沒有什麼能讓我離開你
穿越季風 runnin through the monsoon 穿越季風 beyond the world 就是你和我 to the end of time 穿越季風 where the rain wont hurt 只有你 fighting the storm 和我 into the blue 結束 and when i lose myself ill think of you together well be running somewhere new and nothing can hold me back from you through the monsoon through the monsoon just me and you through the monsoon just me and you
The end
|
|