|
- SALU しあわせ 歌詞
- SPICY CHOCOLATE Ms.OOJA SALU
吶為什麼 ねえどうして 你就在我的身邊 君は隣にいるのって 不可思議啊在兩個人屋子裡
互相看著對方睡得亂糟糟的頭髮 不思議だよね二人の部屋で 笑著笑著時間慢慢流逝
雖然有些無法理解爭吵的日子 寢癖だらけお互いさまって 無論多少次都克服過去了 笑ってたよね月日は流れていく 我回來了歡迎回來 分かり合えなくて喧嘩した日も 就這樣過著理所當然的日子 何度だって越えてきたから 好想一直相互說著謝謝對不起 おかえりとかただいまとか 生活下去 當たり前に過ぎてくけど 從現在開始 那些從未見過的風景 ありがとうとかごめんねをいつでも 我們一起去發現 言い合って過ごせますよに 肩膀不知從哪邊越靠越近
我們就像 見たことないよな 景色をこれからも 雙面鏡 ずっと二人で見れますように 好的東西壞的東西都被照應出來
四季更新了一輪 どちらからともなく肩寄り掛かり 如同在一瞬間 僕らまるで 從你出現在我的 Yeah 銀幕上的那天起 合わせ鏡 所有的故事都開始了
甚至放棄了生活 良いこと悪いこと映し出す 你猶如照亮我的天使一樣 四季など一周するよ 但是靠的越近 あっという間に 感覺越遠 君がこのスクリーンに 步入成年的腳步 現れた日から 無法停止 全て動き始めたんだ物語 年齡金錢數字真是無情啊 生きることすら諦めてた 天真的 僕に光をくれた君は天使 或許只有我吧 でも近くなればなるほどに 這個房間如同世界一般 遠ざかる 沒有你就沒有一切 大人ってやつになったのか 雖然我如此平凡果然還是想讓你知道 しょうがない 我愛你我需要你 年齢や金額まあ數字は容赦ない 兩個人一起就好了 甘えてたのは 我回來了歡迎回來 たぶんこっちの方だな 就這樣過著理所當然的日子
所有的悲傷和喜悅 この部屋が世界さまるで 都相互分享因為有你在 君が居ないとなんにもない 永遠在身邊 月並みでもやっぱ伝えるべき 那樣的溫暖 I love you i need you 一定叫做幸福啊 二人なら平気 吶什麼時候時間重疊 おはようとかおやすみとか 即使變成爸爸媽媽 當たり前に過ぎてくけど 親吻許多次
為了你 悲しみとか喜びも全てを 永遠手牽著手 分け合える君がいること 我回來了歡迎回來
就這樣過著理所當然的日子 ずっとそばにあった 好想一直相互說著謝謝對不起 こんな溫もりを 生活下去 きっと幸せと呼ぶんだね 從現在開始
那些從未見過的風景 ねえいつの日にか時を重ねて 我們一起去發現 パパとママになっても
たくさんキスをしようね For you いつまでもずっと手を繋ごう
おかえりとかただいまとか
當たり前に過ぎてくけど
ありがとうとかごめんねをいつでも 言い合って過ごせますよに
見たことないよな 景色をこれからも ずっと二人で見れますように
|
|
|