|
- Faun Lange Schatten 歌詞
- Faun
- Sie entsteigt der Morgenküle
她從微涼的清晨走來 Trägt das helle Licht empor 帶著明亮的光芒 Hüllt das Land in Nebelschwüle 為土地蒙上霧紗 Vogelsang dringt an mein Ohr 鳥鳴傳到我耳畔。 Als die Schleier sich entwirren 隨著暮靄漸漸散去 Leuchtet mir der grüne Wald 碧綠的森林閃爍在我前 Und von Ferne sieht man`s flirren 當太陽高高地照耀時 Wenn die Sonne hoch erstrahlt 遠遠看到森林的搖曳。 Doch dann kehrt sie sich zur Wende 而她卻轉過身 Reicht mir ihre warme Hand 遞給我她溫暖的手 Denn es ziehen aus der Fremde 因為這來自那陌生的人 Lange schatten übers Land 土地上映下長長的倒影 Lässt sie ihre Speere sinken 讓她放下她的長矛吧 Und ihr Scharfer blick wird weich 她冰冷的目光會變得柔軟 Dann begehrt aus allen Winkeln 在狼的影之帝國里 Auf der Wölfe schattenreich 處處都充滿了渴望。 Kann ich sie zum bleiben bitten 我能請求她留下來嗎? Wenn die lange Nacht beginnt 在這漫漫長夜開始之時 Und der winter seine Schritte 寒冬已經朝著我們方向 Schon in unsre Richtung lenkt 緩緩踱著他的腳步 Doch dann kehrt sie sich zur Wende 而她卻轉過身 Reicht mir ihre warme Hand 遞給我她溫暖的手 Denn es ziehen aus der Fremde 因為這來自那陌生的人 Lange schatten übers Land 土地上映下長長的倒影。
|
|
|