|
- 內田雄馬 Image 歌詞
- 內田雄馬
- 空想ではいつも
幻想中的自己總是 誰にも負けないヒーローになるのに 想成為不輸任何人的英雄 現実はいつもなぜits not great 然而現實卻its not great 乗り切れない波の上 無法越過的波浪之上 (ちょっとだけ面くらいそうな (有點倉皇失措的 現狀逃げたくて急いだ 匆忙的逃離現狀 窮地追い込まれるcorner) 被逼至窘境corner) Why 見透かされてるんだ Why 全都被看穿了 (ならもう恐れない (已經不用害怕 なにかが目覚める脳內) 腦內浮現出的印象) 光が差すまで 直至看到希望之光為止 瞳閉じてまずは 閉上眼後首先 大きく吸う息を 將大口呼吸的空氣 空を描く円が 在空中畫出的圈 見えたような気がした 變得若隱若現 敏感になる五感 愈發敏感的五感 時間さえ止まったようなそんな気がした 就連時間也彷彿能夠停止 研ぎ澄ませるimage image 敏銳的感覺image image 雑音さえ消えて 就連雜音也消失殆盡 浮かび上がるimage image 浮現而出的image image Oh wake me up wake me up Oh wake me up wake me up (I try) again again again (I try) again again again (約束) 果たす日まで (約定)履行之日為止 何度何度でも 一遍又一遍地 呼び起こすimage image image 從深處喚起image image image 悪いimageなら淘汰して 將不好的image淘汰 手にしたいものだけさぁ思い浮かべて 腦內只留下想得到的東西 盡きない理想思想希望が喉を伝って 無窮盡的理想思想希望傳至喉嚨 この聲に宿るから 寄宿在這聲音裡 何かを得るたびに 為了得到什麼 何かを無くすけど 或許會失去些什麼 その選択だけは 唯獨這個選擇 間違えぬように 請慎重地決定 正解などないさ 不存在什麼最優解 今日まで歩んだ道のりとこの意思以外は 除了至今為止走過的路以外 闇を照らすimage image 照亮黑暗的image image 逆境さえ抜けて 甚至連逆境也能打破 より濃くなるimage image 更為強烈的image image Oh be the light be the light Oh be the light be the light (本能) 呼び覚まして (本能)被喚醒 (創造) 遙か先へ (創造)遙遠未來 何度何度でも 一遍又一遍 繰り返すimage image 反復重迭image image 感度を高めて 將敏感度提高 何一つ見落とさないように 半點也不能忽略掉 次第に全て 所有的一切逐漸的 週りの色がどんどん薄くなっていく 周圍的顏色接連淡去 研ぎ澄ませるimage image 敏銳的感覺image image 雑音さえ消えて 就連雜音也消失殆盡 浮かび上がるimage image 浮現而出的image image Oh wake me up wake me up Oh wake me up wake me up (I try) again again again (I try) again again again (約束) 果たす日まで (約定)履行之日為止 何度何度でも 一遍又一遍地 呼び起こすimage 從深處喚起image 全て壊すimage image 一切灰飛煙滅image image 限界など超えて 從現在開始超越極限 見たことないstage上に 從未到達過的stage之上 Oh take me up take me up Oh take me up take me up (感情) 曝け出して (感情)揭露內心深處 (反動) 恐れないで (反動)無需畏懼 何度何度でも 一遍又一遍地 繰り返すimage image image 反復重迭image image (繋ぎ合わせるパズルみたいに) (就像緊密連接的拼圖碎片那樣) 組み合わせて 組合起來 (空いた隙間埋めてくimage) (要將空隙填滿一般的image) 鮮明に 鮮明的 (未來を今変えるgotta change) (未來從現在開始改變gotta change) Oh Oh 繰り返すimage image image 反復重迭image image
|
|
|