- Seth Sentry The Waitress Song 歌詞
- Seth Sentry
- Hi, howre you doing?
好巧,你好呀 Just a, ah... big breakfast and a large black coffee, thanks 就是...呃...一份大套餐和一大杯黑咖,謝謝 Cheers 乾杯 I love you 我愛你 And theres a place I go for breakfast every afternoon 每天下午都去那家小店吃飯 The coffees rubbish and the bacons always hard to chew 喝著垃圾的咖啡就著難嚼的培根 And the toast is always soggy 麵包總是被弄濕 But I hardly notice 我卻很難察覺 And the food takes such a long time to get made 這家小店上菜很慢 Even when Im the only person in the café 即使店裡只有我一個人 And my tables always wobbly 餐桌搖搖晃晃 But I hardly notice 我卻很難察覺 Yeah 是的 Youre probably thinkin why would I even bother 你可能會想我為什麼要花費精力來這家小店 Eatin there on a daily basis, theres heaps of other places on offer 每天來這兒吃又不是沒得選 Why not change to another place if the bacon is rubber 吃著橡膠一樣的培根為什麼不換個地方 And the taste of the cuppa makes you pull faces and splutter? 喝了這兒的茶只會讓人拉著臉謾罵 Its the waitress, I love her, the way she clears plates with a clutter 因為我喜歡這里工作的女孩兒,她用餐桌上的雜物清理盤子的方式 Makes my heart race and it flutters, I know its crazy to love a 讓我心跳加速,心如鹿撞 Lady thats basically just a stranger with an apron down her 愛上一個整天圍著圍裙的陌生人是瘋狂的 Brother, I dont need to ask her name and number 兄弟你知道嗎,我不需要知道她的電話和名字 Cause this relationship is built on breakfast 因為這樣的關係是建立在早餐上的 Im waiting on her just to wait on me 等待其實是我的退縮 And theres a place I go for breakfast every afternoon 每天下午都去那家小店吃早餐 The coffees rubbish and thebacons always hard to chew 喝著垃圾的咖啡就著難嚼的培根 And the toast is always soggy 麵包總是被弄濕 But I hardly notice 我卻很難察覺 And the food takes such a long time to get made 這家小店上菜很慢 Even when Im the only person in the café 即使店裡只有我一個人 And my tables always wobbly 餐桌搖搖晃晃 But I hardly notice 我卻很難察覺 She says 'Hi' to me, 'Bye' to me, 'Thatll be five -ninety-five' to me 她和我說“你好”,“再見”,“總共5.95” I dont really mind, thats all right with me 但我並不介意 I just smile and eat, sometimes we mightnt speak for like a week 只是對她微笑然後吃飯,有時候我們像一周都沒有那樣說話 She knows during my quiet times I like to be alone 她知道在我空閒的時間我喜歡獨處 And write a poem with my headphones 戴著耳機寫詩 Newspaper, bacon fried up, poached egg, slice of toast 報紙,培根,荷包蛋,吐司片 A long black, but the beans are always burnt 黑咖,總是燒糊的豆子 And if the cup is dirty, she just cleans it with her shirt 如果杯子髒了她會拿自己的衣服清理 I wonder if shes my ideal girl 我在想她是否是我的理想型 And what would happen if we dated in the real world 如果我們在現實世界約會不知道會發生什麼 Nah, I dont think it would work 好吧,我感覺這行不通 I wouldnt wanna risk what we have and have to tip cause of that 我不想拿我們現有的關係來冒險,因此我總是給她小費 Besides, this relationship is built on breakfast 然而這段關係是建立在早餐上的 Im waiting on her just to wait on me 等待其實是我的退縮 And theres a place I go for breakfast every afternoon 每天下午都去那家小店吃飯 The coffees rubbish and the bacons always hard to chew 喝著垃圾的咖啡就著難嚼的培根 And the toast is always soggy 麵包總是被弄濕 But I hardly notice 我卻很難察覺 And the food takes such a long time to get made 這家小店上菜很慢 Even when Im the only person in the café 即使店裡只有我一個人 And my tables always wobbly 餐桌搖搖晃晃 But I hardly notice 我卻很難察覺 And it dont matter that the bacon I eats cold 其實培根是冷的又能怎麼樣 And its okay the newspapers are weeks old 店裡放著幾週前的報紙也並不影響 But I dont mind, no, its fine cause shes all 我不介意,那樣很好,因為她是我的一切 That Im there for 這就是我為什麼來這裡 And it dont matter that the bacon I eats cold 其實培根是冷的又能怎麼樣 And its okay the newspapers are weeks old 店裡放著幾週前的報紙也並不影響 But I dont mind, no, its fine cause shes all 我不介意,那樣很好,因為她是我的一切 That Im there for 這就是我為什麼來這裡 And theres a place I go for breakfast every afternoon 每天下午都去那家小店吃早餐 The coffees rubbish and the bacons always hard to chew 喝著垃圾的咖啡就著難嚼的培根 And the toast is always soggy 麵包總是被弄濕 But I hardly notice 我卻很難察覺 And the food takes such a long time to get made 這家小店上菜很慢 Even when Im the only person in the café 即使店裡只有我一個人 And my tables always wobbly 餐桌搖搖晃晃 But I hardly notice 但是我卻很難察覺
|
|