- KenT Frank 歌詞
- KenT
- Han fångade sparken med huvudet
他用頭接住了踢來的足球 han hade tänkt alla tankar ändå 他已經把之後的所有可能回想了一遍 Han stod inte upp när han fick den 接到的時候他沒能站起來 för full för att ens kunna gå 醉醺醺般不能再行走 Långsamt glömmer man bort allt 慢慢的大家忘了這一切 också pojkar i manchestertyg 這個穿著燈芯絨的少年 men jag minns våra skrikiga stolar i köket 我記得我們在廚房裡叫著搖晃椅子 och virveln på min kula av porslin 和我旋轉的瓷質小球 Min vän hade kritvita tänder 我的朋友有著粉筆般慘白的臉龐 Hans kläder luktade rök 他的衣服有些許煙味 så levande att det känns 時常感覺這情景如此生動 som om det jag som är död 好像我就是去世的那個少年 En blank dank 一顆閃亮的彈珠 låg så tungt i min hand 在我手中如此沉重 Mer värd än kulor av glas 比許多顆玻璃球還要珍貴 En dank Frank 一個大理石般的弗蘭克 Jag kommer aldrig närmre än så 我從未比那時更接近 En blank förmiddag i handen på Frank 弗蘭克手中的一個明媚的早上
他用頭接住了踢來的足球 Han fångade sparken med huvudet 像用頭打入了一個進球 Som att nicka en fotboll i mål 像將一塊石頭扔過屋頂 Som att kasta en sten högt över taken 爬上沒人涉足的地方 och klättra dit ingen kan nå 慢慢的大家忘了這一切 Långsamt glömmer man bort allt 還有木製的鞋子黃色混合著秘密 också träskor och Gul Blend i smyg 我記得那個他對我說的讓我成長的事情 men jag minns saker han sa som gjorde mig större 不是那麼害羞的 äldre inte så blyg 他的外套上有四個標記 På hans jacka satt fyra märken 閃閃發光印著他的英雄 Hjältar i glittrande tyg Slade(英國樂隊) Kiss(美國樂隊) David Bowie Sweet(英國樂隊),Pin ups發行的那一年(Bowie的第七張專輯1973年發行) Slade, Kiss, Bowie & Sweet, året när Pinups var ny 一顆閃亮的彈珠 En blank dank 在我手中如此沉重 låg så tungt i min hand 比許多玻璃球還要珍貴 Mer värd än kulor av glas 一個大理石般的弗蘭克 En dank Frank 我從未比那時更接近 Jag kommer aldrig närmre än så 弗蘭克手中的一個明媚的早上 En blank förmiddag i handen på Frank 現在我長高了,現在我變大了
已經比你大了 Nu är jag större, nu är jag äldre 現在我長高了,比你更成熟了 äldre än du 一顆閃亮的彈珠 Nu är jag större, större än du 在我手中如此沉重
比許多玻璃球還要珍貴 En blank dank 一個大理石般的弗蘭克 låg så tungt i min hand 我從未比那時更接近 Mer värd än kulor av glas 弗蘭克手中的一個明媚的早上 En dank Frank Jag kommer aldrig närmre än så En blank förmiddag i handen på Frank
|
|