- 尚雯婕 underneath 暗流 2011 歌詞
- 尚雯婕
- Aha, I know what you're thinking
我知道你在想什麼 And you're wrong 但你錯了 I'm not gonna sing you a song 我不會給你唱歌 This time, I'm gonna open myself 這一次,我要敞開胸懷 And let you see what's inside of me 讓你看看我的內在 I'm in my war 我在戰鬥 It's a battlefield of choice 這是個抉擇的戰場 A war that nobody sees, only me 一場只有我能看到的鬥爭 Nobody wins in this war 沒有人能在這場戰爭中獲勝 We can only choose 我們只能選擇 Only lose 只能失敗 It's a choice between the body and the heart 這是軀體和心靈之間的選擇 You win your body and lose your heart 你贏了軀體就輸掉心靈 Or you win your heart and lose your body 或者贏了心靈輸掉軀體 People ask me all these questions 人們問我這樣那樣的問題 My anger, my hatred 我的憤怒,我的仇恨 Where do they come from 它們來自哪裡 They come from me 它們來自我自己 They come from my heart 它們來自我的心底 I guess I'm weird 我想我有些不可思議 Cause I can see on people their fears and their desires 因為我可以看見人們內心的恐懼和慾望 I try not to believe in these 我試著不去相信這些 But they keep following me, where ever I go 但它們一直糾纏著我,無論我走到哪裡 So here I am 現在,我就在這裡 Now you've seen my hurts 你們看見了我的傷痕 There is a silver knife plunged in my back 有一把銀刀從背後刺進我的身體 See, there is a silver knife in my back 看,我的背上插著一把銀色的刀 Underneath underneath 暗流暗流 What you see underneath 在水面之下,你看見了什麼 Underneath underneath 暗流暗流 Can't you see 你看不見麼 It's hard to breath 那裡讓人窒息 Sometimes I draw 有時我畫畫 But the portrait has no culture 但是畫像毫無生趣 Nothing moves 萬物靜止 Only ghosts in the flame 唯有火焰中的鬼魂 Wish the rain would wake me up 希望一場大雨可以將我喚醒 Then I'dgo with her 而後我會隨她而去 Stroll with her 隨她遊蕩 I see nothing outside 外面的世界空無一物 It's a place that nobody comes 這是個無人問津的地方 So, all this liberty I enjoy 所以,所有這些我享受著 And that I suffer from 卻也因此痛苦著的自由 It's like you've dared to say you know me 就好像,你敢說你了解我 It's like you are all dead to me 就好像,對我來說你們早已死去 All these twenty-eight years 我用了整整28年 I've spent them looking for myself 來尋找自己 People think I'm crazy 人們覺得我瘋了 I've always been doing things that normal people don't do 我一直在做普通人不去做的事 Why 為什麼 I don't know 我不知道 I don't understand myself 我也不理解我自己 I think deep in my mind 我覺得內心深處 I hate myself 我恨我自己 But never mind 但沒關係 I guess I'll just learn to forget 我將學會遺忘 Underneath underneath 暗流暗流 What you see underneath 在水面之下,你看見了什麼 Underneath underneath 暗流暗流 Can't you see 你看不見麼 It's hard to breath 那裡讓人窒息 Ah… 啊…… Je ne dors plus, je suis divisée en deux. 我再也無法入眠,我已分裂為二 Une en paix, et l'autre , au combat. 一個在平靜中,另一個,在戰鬥中 Je ne mange plus, car la nourriture n'a plus de goût 我再也無法進食,因為食物已索然無味 Rien n'a plus rien de sens. 一切都沒有了意義 Je vis dans le noir 我活在黑暗中 La lumière est lointaine 光明離我很遙遠 Elle est inaccessible, intouchable 那是遙不可及的,不可觸摸的 Je suis ce que je resens 我是我所感受到的 Je suis ce que je vois 我是我所看到的 Je suis ce que je crois 我是我所信仰的 Je suis ce que je resens 我是我所感受到的 Je suis ce que je crois 我是我所信仰的 Je suis ce que je vois 我是我所看到的
|
|