|
- Claire Moore point of no return 歌詞
- Claire Moore
- You have come here
你已經來到這裡 In pursuit of your deepest urge 追尋你內心最深處的慾望 In pursuit of that wish which till now 追尋那願望 Has been silent 那沉默至今的 silent 願望 I have brought you 我已經將你帶來 That our passions may fuse and merge 也許我們的激情相互交融 In your mind youve already succumbed to me 在你的心中你已經臣服於我 dropped all defenses 卸下所有的防備 Completely succumbed to me 完全臣服於我 Now you are here with me 如今你在這裡與我一起 No second thoughts 沒有其餘的想法 Youve decided 你已經下定決心 decided. 下定決心 Past the point of no return 跨過了不歸點 no backward glances 無法再回頭 Our games of make believe are at an end 我們的偽裝遊戲已經結束 Past all thought of If or When 不要去想'如果'或者'何時' no use resisting 抵抗只是徒然 Abandon thought and let the dream descend 拋卻顧慮讓夢境降臨 What raging fire shall flood the soul 怎樣的烈火會吞噬靈魂 What rich desire unlocks its door 怎樣的貪欲會衝破枷鎖 What sweet seduction lies before us 怎樣甜美的誘惑在等待著你我 Past the point of no return 跨過了不歸點 the final threshold 這最後的門檻 What warm unspoken secrets will we learn 是什麼不能說出的秘密將為我們所知 Beyond the point of no return 我們已經無法回頭 Christine: You have brought me 你已經使我 to that moment when words run dry 走到言語乾涸的時刻 To that moment where speech disappears into silence 走到言語消失於沉默中的 silence 那一刻 I have come here 我已經來到這裡 hardly knowing the reason why 不知道緣由 In my mind Ive already imagined our bodies entwining 在心中我想像著我們的身體相互糾纏 Defenseless and silent 毫無防備悄無聲息 And now I am here with you 如今我在這裡與你一起 No second thoughts 沒有其餘的想法 Ive decided 我已經下定決心 decided 下定決心 Past the point of no return 越過了不歸點 no going back now 如今無法回頭 Our passion play has now at last begun 我們的激情戲碼終於上演 Past all thought of right or wrong 忘掉所有的對與錯 one final question 只剩下最後一個問題 How long should we two wait before were one 我們需要等待多久才能合二為一 When will the blood begin to race 鮮血何時開始奔騰 The sleeping bud burst into bloom 沉睡的花蕾何時才能綻放 When will the flames at last consume us 激情的火焰何時將吞噬你我 Past the point of no return 越過了不歸點 the final threshold 這最後的門檻 The bridge is crossed 橋樑已過 so stand and watch it burn 就站著看它燃燒 Weve passed the point of no return 我們已經無法回頭
|
|
|