- Train Drops of Jupiter 歌詞
- Train
- Now that shes back in the atmosphere
她返回了大氣層 With drops of Jupiter in her hair, hey, hey 髮梢間沾著木星的水滴 She acts like summer and walks like rain 她熱情如盛夏,多變如陣雨 Reminds me that theres time to change, hey, hey 提醒我仍有時間做出改變 Since the return from her stay on the moon 從月球返程後 She listens like spring and she talks like June, hey, hey 她溫潤似初春,活潑似六月 Tell me did you sail across the sun 告訴我,你可曾穿行過太陽 Did you make it to the Milky Way to see the lights all faded 你可曾目睹過璀璨銀河,注視著星光漸漸黯淡 And that heaven is overrated 人們太過崇仰天堂 Tell me, did you fall for a shooting star 告訴我,你可曾為一顆流星傾心 One without a permanent scar 一顆明亮無暇的流星 And did you miss me while you were looking at yourself out there 當你在宇宙中找尋自我,你可曾思念我 Now that shes back from that soul vacation 她結束了靈魂之旅 Tracing her way through the constellation, hey, hey 沿著星座踏上歸途 She checks out Mozart while she does tae-bo 她伴著莫扎特的音樂練習跆搏(搏擊健身操) Reminds me that theres time to grow, hey, hey 提醒我仍有空間去成長 Now that shes back in the atmosphere 她返回了大氣層 Im afraid that she might think of me as plain ol Jane 我害怕她認為我只是一介凡夫俗子 Told a story about a man who is too afraid to fly so he never did land 一個膽小懦弱的男人,從不敢離開地面展翅翱翔 Tell me did the wind sweep you off your feet 告訴我,你是否愛輕柔的風 Did you finally get the chance to dance along the light of day 你是否有機會翩翩起舞,沐浴著燦爛的日光 And head back to the Milky Way 再回到銀河上 And tell me, did Venus blow your mind 告訴我,金星是否讓你魂牽夢縈 Was it everything you wanted to find 那是你想要探索的一切嗎 And didyou miss me while you were looking for yourself out there 當你在宇宙中找尋自我,你可曾思念我 Can you imagine no love, pride, deep-fried chicken 你能想像生活中沒有愛,沒有榮耀,沒有炸雞嗎 Your best friend always sticking up for you even when I know youre wrong 沒有即使知道你犯了錯,仍然無條件支持你的摯友 Can you imagine no first dance, freeze dried romance 你能想像婚禮上沒有第一支舞,沒有凝結於此刻的浪漫 Five-hour phone conversation 沒有五小時的電話粥 The best soy latte that you ever had 沒有最香醇的豆奶拿鐵 And me 也沒有我 Tell me did the wind sweep you off your feet 告訴我,你是否愛輕柔的風 Did you finally get the chance to dance along the light of day 你是否有機會翩翩起舞,沐浴著燦爛的日光 And head back to the Milky Way 再回到銀河上 Tell me did you sail across the sun 告訴我,你可曾穿行過太陽 Did you make it to the Milky Way to see the lights all faded 你可曾目睹過璀璨銀河,注視著星光漸漸黯淡 And that heaven is overrated 人們太過崇仰天堂 Tell me, did you fall for a shooting star 告訴我,你可曾為一顆流星傾心 One without a permanent scar 一顆明亮無暇的流星 And did you miss me while you were looking at yourself out there 當你在宇宙中尋找自我,你可曾思念我 Did you finally get the chance to dance along the light of day 你是否有機會翩翩起舞,沐浴著燦爛的日光 and did you fall for a shooting star 你可曾為一顆流星傾心 and you only looking youeself out there 你在宇宙中找尋著自我
|
|