|
- 櫻川めぐ Hydrargyrum 歌詞
- 櫻川めぐ
- 青く光り輝いた街はやがて
散發蔚藍光彩的街道 鈍い銀色に染まる 將會染上水銀的顏色 空を巻き込みながら混ざる色が 與天空交相輝映的色彩 冷たく手を濡らす 浸染了冰冷的雙手 銀花に歪んだまま映った橫顏に 搖曳的水銀花所映出的面龐上 流れた”誰か”の青い涙 流下了“誰的”藍色眼淚 こぼれ落ちたそれはやがて銀海となって 飄落的水銀花終將化為銀海 君を飲み込んだ 為你洗禮 生きてどんなに怖くても 活下去無論有多麼害怕 目の前の今から逃げないで 也不要逃避眼前的現實 それは銀のほし(彗星)のように 命運如同那銀色的彗星一般 止められないさだめだと 不可阻擋永不停息 まだ僕らは知らない 那時的我們還不曾知曉 水跡が幾重も交差するように 滿腔的思念 張り巡った想いを 猶如瀲灩般重疊 世界を隱すような一面のスイセイに 在那遮天蔽日的彗星上 こぼれた一滴の紅い聲が 灑下了緋紅的滴落 混ざる先に出會う終著點で笑った 在世間紛亂前相遇於終點處相視而笑 銀色が化けた 讓一切化作銀色 生きてどんなに辛くても 活下去不論有多麼痛苦 君と二人で終わりを今 只想與你相伴永遠如今 銀花の咲き亂れた場所で 在水銀花綻放之地 手を緊ぎ対峙しよう 攜手走向終結 ほし(彗星)が燃え盡きぬように 如同永不燃盡的彗星一般 さだめに飲み込まれ銀の世界の果てで 不斷接受命運的考驗直至銀色世界的盡頭 差し込む一筋の青い光 一縷青光照亮了一切 君が伸ばした手を強く握りしめた 你伸出的手將我緊緊抓住 銀海を抜けて 帶我穿過銀海 生きてどんなに怖くても 活下去無論有多麼害怕 目の前の今から逃げないで 也不要逃避眼前的現實 それは銀のほし(彗星)のように 就像那銀色的彗星一樣 止められないさだめだと 我們的未來也將 君と僕の未來を 不可阻擋永不停息
|
|
|