- Eldridge Holmes Where Is The Love 歌詞
- Eldridge Holmes
- What's wrong with the world, mama
這世界是怎麼了,媽媽 People livin' like they ain't got no mamas 人們好像都沒有媽媽一樣。 I think the whole world addicted to the drama 我覺得世人都在演戲, Only attracted to things that'll bring you trauma 只對能傷人的把戲感興趣 Overseas, yeah, we try to stop terrorism 我們在國外口口聲聲要反恐, But we still got terrorists here livin' 但是在我們居住的地方還有恐怖分子, In the USA , the big CIA 就在美國國內,中央情報局, The Bloods and The Crips and the KKK 黑社會幫派,還有三K黨 But if you only have love for your own race 但是如果你只愛自己的種族 Then you only leave space to discriminate 你就會讓種族歧視滋長 And to 6 discriminate only generates hate 而種族歧視只會滋生仇恨 And when you hate then you're bound to get irate 當你心中有恨,你就會發怒, Madness is what you demonstrate 而做出瘋狂的事情。 And that's exactly how anger works and operates 這就是憤怒的結果 You gotta have love just to set it straight 你必須用愛來改變這一切 Take control of your mind and meditate 控制你的情緒,用腦好好想想 Let your soul gravitate to the love, y'all, y'all 讓你的愛引導靈魂 People killin', people dyin' 人們互相殘殺,死去 Children hurt and Women cryin' 孩子們受傷了,女人們在哭泣 Can you practice what you preach 你能實現你宣講的福音嗎 And would you turn the other cheek 你會打不還手,罵不還口嗎 Father, Father, Father help us 聖父啊,請幫助我們 Send us some guidance from above 給我們你的指示 'Cause people got me, got me questionin' 因為人們的問題難住了我, Where is the love (Love) 他們問:愛在何方。 Where is the love (The love) 愛在何方? Where is the love (The love) 愛在何方? Where is the love 愛在何方? The love, the love 愛。 It just ain't the same, always unchanged 世事無常, New days are strange, is the world insane? 世界變得奇怪瘋狂。 If love and peace is so strong 如果愛與和平的力量如此強大 Why are there pieces of love that don't belong 為何這世界容不下這樣的愛 Nations droppin' bombs 軍隊投下炸彈 Chemical gasses fillin' lungs of little ones 小孩的肺被化學氣體污染, With the ongoin' sufferin' as the youth die young 小小年紀就被折磨而死。 So ask yourself is the lovin' really gone 所以捫心自問愛是否真的已走遠? So I could ask myself really what is goin' wrong 所以我可以問自己到底錯在哪裡, In this world that we livin' in people keep on givin'in 在這個我們賴以生存卻經常遺棄的世界。 Makin' wrong decisions, only visions of them dividends 做錯誤的決定,只顧自己的利益。 Not respectin' each other, deny thy brother 互相不尊重,背叛兄弟朋友, A war is goin' on but the reason's undercover 發動一場戰爭,原因卻不清不楚。 The truth is kept secret, it's swept under the rug 真相被隱藏,被掩蓋。 If you never know truth then you never know love 如果從未知道真相,就不會了解這種愛。 Where's the love, y'all, come on (I don't know) 愛在何方(我不知道) Where's the truth, y'all, come on (I don't know ) 愛在何方(我不知道) Where's the love, y'all 愛在何方。 People killin', people dyin' 人們互相殘殺,死去, Children hurt and Women cryin' 孩子們受傷了,女人們在哭泣。 Can you practice what you preach 你能實現你宣講的福音嗎? And would you turn the other cheek 你會打不還手,罵不還口嗎? Father, Father, Father help us 聖父啊,請幫助我們, Send us some guidance from above 給我們你的指示, 'Cause people got me, got me questionin' 因為人們的問題難住了我, Where is the love (Love) 他們問:愛在何方。 Where is the love (The love) 愛在何方? Where is the love (The love) 愛在何方? Where is the love 愛在何方? Thelove, the love 愛。 I feel the weight of the world on my shoulder 我感到壓力越來越重, As I'm gettin' older, y'all, people gets colder 我漸漸長大,人們漸漸冷漠。 Most of us only care about money makin' 我們大多數人只知道賺錢, Selfishness got us followin' our own direction 自私讓我們只顧個人眼前利益。 Wrong information always shown by the media 媒體總是發出錯誤信息, Negative images is the main criteria 負面形像是主流標準, Infecting the young minds faster than bacteria 腐蝕年輕人的思想比細菌還快。 Kids act like what they see in the cinema 小孩子都模仿電影裡的情節。 Yo', whatever happened to the values of humanity 人類的道德價值觀變了嗎? Whatever happened to the fairness in equality 平等公平的原則變了嗎? Instead in spreading love we spreading animosity 不是散播愛的種子,而是散播仇恨。 Lack of understanding, leading lives away fromunity 缺少溝通諒解,讓人們離心離德。 That's the reason why sometimes I'm feelin' under 這就是為什麼有時候我覺得空虛, That's the reason why sometimes I'm feelin' down 這就是為什麼有時候我覺得沮喪, There's no wonder why sometimes I'm feelin' under 感覺空虛並不奇怪。 Gotta keep my faith alive till love's found 一定要把愛作為我的信念。 Father, Father, Father help us 聖父啊,請幫助我們, Send us some guidance from above 給我們你的指示, 'Cause people got me, got me questionin' 因為人們的問題難住了我, Where is the love (Love) 他們問:愛在何方。 One world, one world. 一個世界, We only got one world. 我們只有一個世界, That's all we got, one world. 這就是我們唯一擁有的。 Something wrong with it. 這個世界不對勁。 One world, one world. 一個世界, We only got one world. 我們只有一個世界, That's all we got, one world. 這就是我們唯一擁有的。
|
|