- Broke (feat. Thomas Rhett) 歌詞 Thomas Rhett Teddy Swims
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Teddy Swims Broke (feat. Thomas Rhett) 歌詞
- Thomas Rhett Teddy Swims
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
I'm so used to being broke 我曾經窮困潦倒 But not no more 但現在我腰纏萬貫 I'm buying all the things I never could afford 把之前買不起的東西一掃而空 Like what the hell? 是不是很出乎意料? Top shelf 我就在最頂層 We gon' toast tonight to temporary wealth 讓我們為這一夜的暴富而慶祝 Mama told me baby, save it, knowing me I probably won't 媽媽讓我省點花,但也知道我可能不會這樣 All this money in my pocket gotta go 我口袋裡的鈔票快被花得精光 I'm so used to being broke 我曾經窮困潦倒 (One, two, three) (1,2,3) Remember days like just last week 過去的窮困好像才剛過不久 There wasn't nothin' in the kitchen left to eat 那時廚房裡連點飯渣都沒有 Girl, what you want? (What you want?) 女孩,你想要什麼? Go pick it out (Pick it out) 儘管去拿就好了 My wallet looking bigger than my belly now 我的錢包看著比我的肚皮還鼓 Girl , what a shame (What a shamе) 女孩,多不堪啊 They slept on me (Yеah, yeah, yeah) 他們都往我身上靠 They're coming back and now they crawling on their knees 現在他們又跪著爬回來了 Ain't nothing changed (Yeah, yeah) 什麼都沒有變 Same old me (Yeah) 我還是我 Came up on some change but that doesn't change a thing 表面上有些變化,但始終未將本質改變 I'm so used to being broke 我曾經窮困潦倒 But not no more 但現在我揮金如土 I'm buying all the things I never could afford 把之前買不起的東西一掃而空 Like what the hell? ( What the hell?) 是不是很出乎意料? Top shelf (Top shelf) 我現在是人上人 We gon' toast tonight to temporary wealth 讓我們為這突如其來的財富而慶祝 Mama told me baby, save it, knowing me I probably won't 媽媽讓我省點花,但也知道我可能不會這樣 All this money in my pocket gotta go 我口袋裡的鈔票快被花得精光 I'm so used to being broke 我曾經窮困潦倒 Yeah, uh Dropping out of college, said goodbye to that degree (Oh yeah) 從學校裡輟學,和學位證證說拜拜 Playing every college party from Georgia to Tennessee (Let's go) 從喬治亞到田納西,混跡各種大學生派對 Packin' six up in a van 帶著六個妹子鑽進貨車 Six string in my hands 手裡撥弄著吉他 Circlin' in parking lots 在停車場裡轉著圈 Drinkin' Natty out the can (Yeah) 把酒喝的一滴不剩 They sayin' that I'm rich but I couple dollars to blow ( You know, yeah, you know) 他們說我有錢,我把鈔票聚起往天上灑 Yeah, we gon' celebrate tonight (Aw yeah) 讓我們慶祝今晚 With some champagne on some ice (Ooh) 來點香檳,再加點冰塊 'Cause you can't take it with you when you go 因為你離開的時候,你帶不走它 I'm so used to being broke (Broke) 我曾經窮困潦倒 But not no more (Not no more) 但現在我腰纏萬貫 I'm buying all the things I never could afford (Never could afford) 把之前買不起的東西一掃而空 Like what the hell? (What the hell?) 是不是很出乎意料? Top shelf (Top shelf) 我就在最頂層 We gon' toast tonight to temporary wealth (Ooh, ooh) 讓我們為這突如其來的財富而慶祝 Mama told me baby, save it, knowing me I probably won't 媽媽讓我省點花,但也知道我可能不會這樣 All this money in my pocket gotta go 我口袋裡的鈔票快被花得精光 I'm so used to being broke 我曾經窮困潦倒 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Ah) One, two, three ( 1,2,3)
|
|