|
- 麻倉もも パンプキン・ミート・パイ 歌詞
- 麻倉もも
南・南・南瓜・肉・派 パ・パ・パンプキン・ミート・パイ 乘著南瓜馬車 カボチャの馬車に乗って 來迎接我的是 迎えにゆくの 用橄欖油的 オリーブオイル 洋蔥炒肉末ㄟ(≧◇≦)ㄏ 玉ねぎひき肉を炒めて 把跟愛情揉和在一起的生麵團 愛情と一緒に詰め込んだ生地を 烤成焦黃色 こんがりと焼いたら 這樣就做好啦ㄟ(≧◇≦)ㄏ 出來上がり 南・南・南瓜・肉・派 パ・パ・パンプキン・ミート・パイ 面對家人的視線我哼著歌兒假裝沒看見 家族の視線を鼻歌でごまかしながら 畢竟我從一大早上開始就獨自霸占整個烤爐…… 朝からせっせとオーブン獨り佔め 我一直在小小窗旁偷看的… いつも小さな窓から覗いてたの 心目中那個 やっと會えるわ 王子竟然在等候著我! 王子様待っていてね 我要趕緊啦ㄟ(≧◇≦)ㄏ 急がなきゃ 乘著南瓜馬車 カボチャの馬車に乗って 來迎接我的是 迎えにゆくの 讓人陷入熱戀的魔法 アツアツの魔法で 誒~我變成了灰姑娘?! シンデレラになるわ 舞會?水晶鞋? 怎麼樣都好了啦 舞踏會ガラスの靴なんだっていいの 第一次約會什麼的 初めてのデート 不自覺地就緊張起來了啦~ 張り切っちゃった 南・南・南瓜・肉・派 パ・パ・パンプキン・ミート・パイ 凌晨0點其實我也沒打算會到那麼晚的 午前0時そんなに遅くなるつもりはないけど 但是必須要讓你感受到我作為女孩子的魅力呢ㄟ(≧◇≦)ㄏ 女の子らしく気をつけなくっちゃね 真的像是談了大人般的戀愛 ホントは大人の戀だって出來るのよ 沒錯!讓我先試著做些讓你為難的事怎麼樣? そうだ!少しくらい困らせてみようかな? …之類的呢 …なんてね 乘著南瓜馬車 カボチャの馬車に乗って 來迎接我的是 迎えにゆくの 不好意思吖Kiss什麼的現在可不行喲 ごめんねKiss はダメよ 不讓你更加著急的話可不行呢 もっと焦らさなくちゃ 把跟愛情揉和在一起的生麵團 愛情と一緒に詰め込んだ生地を 烤成焦黃色 こんがりと焼いたら 這樣就做好啦ㄟ(≧◇≦)ㄏ 出來上がり 南・南・南瓜・肉・派 パ・パ・パンプキン・ミート・パイ 墜入愛河的我 戀してるわ 說不定意外地是那種會為此竭盡全力的類型呢 わりとあたし盡くすタイプかもね 接下去會怎麼樣呢?我雖然也不大清楚 どうかな? わかんないけど 總之就是各種幸福啦ㄟ(≧◇≦)ㄏ 幸せだな 乘著南瓜馬車 カボチャの馬車に乗って 來迎接我的是 迎えにゆくの 讓人陷入熱戀的魔法 アツアツの魔法で 誒~我變成了灰姑娘?! シンデレラになるわ 舞會?水晶鞋?怎麼樣都好了啦 舞踏會ガラスの靴なんだっていいの 第一次約會什麼的 初めてのデート 不自覺地就緊張起來了啦~ 張り切っちゃった 南・南・南瓜・肉・派×3ㄟ(≧◇≦)ㄏ パ・パ・パンプキン・ミート・パイ
|
|
|