- Joyce Jonathan Je Ne Sais Pas 歌詞
- Joyce Jonathan
- Il y a des mots qui me gênent, des centaines de mots des milliers de rengaines qui ne sont jamais les mêmes
有些話困擾著我反反复复卻總是不同 Comment te dire ? Je veux pas te mentir, tu m'attires 你怎麼想我不想欺騙你我為你著迷 Et c'est là que se trouve le vrai fond du problème 這是一切的真實原因 Ton orgueil, tes caprices, tes baisers, des délices 你的驕傲你的任性你的觸摸你的快樂 Tes désirs, des supplices, je vois vraiment pas où ça nous mène 你的慾望你的苦惱不知在何處牽引著我 Alors on se raisonne, c'est pas la fin de notre monde 理智告訴我這不是我們世界的盡頭 Et à tort, on se questionne encore une dernière fois 我最後再一次問自己 Je ne sais pas comment te dire 我不知道怎麼對你說 J'aurais peur de tout foutre en l'air 我害怕空氣中的一切 De tout détruire 一切關於毀滅 Un tas d'idées à mettre au clair 一些想法漸漸清晰 Depuis longtemps 從很久以前開始 Mais j'ai toujours laissé derrière 但我總拋之腦後 Mes sentiments 我的感受 Parfois je me dis que j'ai tort de rester si passive Mais d'où tu me regardes, moi je te dévore 有時我對自己說這樣被動等待是錯的當你看著我我想得到你 Mais c'est parfois trop dur de discerner l'amour 但有時愛太難分清 Mon ami, mon amant, mon amour, et bien plus encore 我的朋友我的戀人我的愛人甚至其他 Alors on se raisonne, c'est pas la fin de notre monde 理智告訴我這不是我們世界的盡頭 Et à tort, on se questionne encore une dernière fois 我錯誤的最後再一次問自己 Je ne sais pas comment te dire 我不知道怎麼對你說 J'aurais peur de tout foutre en l'air 我害怕空氣中的一切 De tout détruire 一切關於毀滅 Un tas d'idées à mettre au clair 一些想法漸漸清晰 Depuis longtemps 從很久以前開始 Mais j'ai toujours laissé derrière 但是我總拋之腦後 Mes sentiments 我的感受 Je te veux toi avecdéfauts 我愛你甚至你的缺點 Et tes problèmes de fabrications 你製造的麻煩 Je te veux toi, j'veux pas un faux 我想要你真實的你 Pas de contrefaçons 不是贗品 J'vais pas te rendre pour prendre un autre 我不想放棄你換另一個人 J'vais pas te vendre pour une ou deux fautes 不想因一兩個錯誤而放棄你 Je veux tes mots, je veux ta peau, 想听你說話觸摸你肌膚 C'est jamais trop 這還不夠 Je te veux plus, changé d'avis 我還想要更多改變主意 J'ai vu un autre un peu plus joli 我遇到另一個人比你更好 Je ne veux pas, je ne veux plus 我不想要我不想要 Jamais voulu 從來不想 Et puis t'es qui j'te connais pas 然而你不認識我 T'as dû rêver ce n'était pas moi 你夢中人也不是我 Mes confusions, tu les connais 我頭腦混亂你知道嗎 Laissons tomber 讓我們一起墜落 Comment te dire 怎麼對你說 J'aurais peur de tout foutre en l'air 我害怕空氣中的一切 De tout détruire 一切關於毀滅 Un tas d'idées à mettre au clair 一些想法漸漸清晰 Depuis longtemps 從很久以前開始 Mais j'ai toujours laissé derrière 但我總拋之腦後 Mes sentiments 我的感受 Je ne sais pas comment te dire 我不知道怎麼對你說 J'aurais peur de tout foutre en l'air 我害怕空氣中的一切 De tout détruire 一切關於毀滅 Un tas d'idées à mettre au clair 一些想法漸漸清晰 Depuis longtemps 從很久以前開始 Mais j'ai toujours laissé derrière 但我總拋之腦後 Mes sentiments 我的感受 Je ne sais pas comment te dire 我不知道怎麼對你說 J'aurais peur de tout foutre en l'air 我害怕空氣中的一切 De tout détruire 一切關於毀滅 Un tas d'idées à mettre au clair 一些想法漸漸清晰 Depuis longtemps 從很久以前開始 Mais j'ai toujours laissé derrière 但我總拋之腦後 Mes sentiments 我的感受
|
|