- Sampha Timmy's Prayer 歌詞
- Sampha
- If ever you're listening
如果你正側耳聆聽 If ever you're listening 如果你正側耳聆聽 If ever you're listening 如果你正側耳聆聽 If ever you're listening 如果你正側耳聆聽 If heaven's a prison 天堂若是一座牢獄 Then I am your prisoner 我願作你的囚徒 Yes , I am your prisoner 情願受你束縛 I messed up, ooh 我是咎由自取 I know now 我已知悉 There's no room for me to play now 現在已經沒有我的容身之處 Nowhere to dig my way out 出路也無處可尋 My vital organs are beating through 彷彿我的五臟六腑正破壁而出 My ribcage opened, my heart ballooned 胸腔綻開心臟充氣般脹破 I... I've lost another one 我-我再次失去了..(Sampha雙親接連因癌症逝世,此處指又失去了愛人/信仰) I'm on the floor trying to dress my wounds 我蜷縮在地板上試圖平復猙獰的傷口 Address the fact it was mine to lose 口中念念失去是我咎由自取 I... I didn't try enough 怪我- 我那時還不夠努力 And when I'm left without your love 當我被丟下孤身一人沒有你的愛 It could feel like a lifetime baby 親愛的一秒彷彿一生那樣漫長 And somewhere in the start we had it alright 記得在你我的開始一切都那麼美好 Sunshine and blue skies, yes I call 我回想起溫暖的陽光湛藍的天空 But now there's a darker blue 現在只有灰藍的天幕高高懸掛 I'm bleeding and you don't care 我血流不止你卻不再過問 The sun sinks and you're not there 當日落西沉你已不在身邊 If ever you're listening 如果你正側耳聆聽 If heaven's a prison 天堂若是一座牢獄 Then I am your prisoner 我願作你的囚徒 Yes , I am your prisoner 情願受你束縛 I messed up, ooh 我是咎由自取 I know now 我已知悉 There's no room for me to play now 現在已經沒有我的容身之處 Nowhere to dig my way out 出路也無處可尋 My brother always said I'm a dreamer, dreamer 兄長常說我是個愛空想的人 You better watch out where this life will lead ya “最好睜大眼睛看看現實將會駛向何方” And he always said she's a keeper keeper 他也常說那姑娘值得廝守一生 She'll stay by your side when the rest will leave ya “即使眾人離你而去她仍會永遠與你相伴” Well I'm looking on my left side, I'm looking on my right 此刻我左右張望 She's nowhere to be seen now when I close my eyes at night 佳人已遠去我在深夜閉上雙眼 Dreaming, surely you can find me by the shore 夢中你總會與我在碼頭相遇吧 I'm singing so blindly, can you hear me? 此刻我這樣盲目地放聲歌唱你可能聽到? Can you find me? 你會來找我嗎? If you find me, wanna tell you I love you so 若你我最終相遇我只想將愛意盡數傾訴 I wanna tell you that love comes and goes 想告訴你愛總是這樣來去不定 That it comes and goes 萬事皆是如此 I hear the footsteps in the water and I feel the breeze 我聽到水上腳步感受到微風拂面 I open my eyes and no words, no words... 睜開雙眼卻是一片虛無空無一物 I wish that I listened when I was in prison 多希望曾在獄中時能聽到這些諄諄之語 Now I'm just a visitor 而現在我只是遊人 I came to the gates but you turned me away 我來到大門前你卻將我拒之門外 You asked me what am I waiting for 你問我為何遲了這麼久 I'm waiting cause I ****** up, ooh 因為我他媽自作自受 I got thrown out 我被遠遠丟棄 I don't know which way to go now 我不知去往何處 Don't know which way is home now 不知家在哪個方向 If ever you're listening 如果你正側耳聆聽 If heaven's a prison 天堂若是一座牢獄 Then I am your prisoner 我願作你的囚徒 Yes, I am your prisoner 情願受你束縛 I messed up, oh 我是咎由自取 I know now 我已知悉 There's no room for me to play now 現在已經沒有我的容身之處 Nowhere to dig my way out 出路也無處可尋
|
|