最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Timmy's Prayer【Sampha】

Timmy's Prayer 歌詞 Sampha
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Sampha Timmy's Prayer 歌詞
Sampha
If ever you're listening
如果你正側耳聆聽
If ever you're listening
如果你正側耳聆聽
If ever you're listening
如果你正側耳聆聽
If ever you're listening
如果你正側耳聆聽
If heaven's a prison
天堂若是一座牢獄
Then I am your prisoner
我願作你的囚徒
Yes , I am your prisoner
情願受你束縛
I messed up, ooh
我是咎由自取
I know now
我已知悉
There's no room for me to play now
現在已經沒有我的容身之處
Nowhere to dig my way out
出路也無處可尋
My vital organs are beating through
彷彿我的五臟六腑正破壁而出
My ribcage opened, my heart ballooned
胸腔綻開心臟充氣般脹破
I... I've lost another one
我-我再次失去了..(Sampha雙親接連因癌症逝世,此處指又失去了愛人/信仰)
I'm on the floor trying to dress my wounds
我蜷縮在地板上試圖平復猙獰的傷口
Address the fact it was mine to lose
口中念念失去是我咎由自取
I... I didn't try enough
怪我- 我那時還不夠努力
And when I'm left without your love
當我被丟下孤身一人沒有你的愛
It could feel like a lifetime baby
親愛的一秒彷彿一生那樣漫長
And somewhere in the start we had it alright
記得在你我的開始一切都那麼美好
Sunshine and blue skies, yes I call
我回想起溫暖的陽光湛藍的天空
But now there's a darker blue
現在只有灰藍的天幕高高懸掛
I'm bleeding and you don't care
我血流不止你卻不再過問
The sun sinks and you're not there
當日落西沉你已不在身邊
If ever you're listening
如果你正側耳聆聽
If heaven's a prison
天堂若是一座牢獄
Then I am your prisoner
我願作你的囚徒
Yes , I am your prisoner
情願受你束縛
I messed up, ooh
我是咎由自取
I know now
我已知悉
There's no room for me to play now
現在已經沒有我的容身之處
Nowhere to dig my way out
出路也無處可尋
My brother always said I'm a dreamer, dreamer
兄長常說我是個愛空想的人
You better watch out where this life will lead ya
“最好睜大眼睛看看現實將會駛向何方”
And he always said she's a keeper keeper
他也常說那姑娘值得廝守一生
She'll stay by your side when the rest will leave ya
“即使眾人離你而去她仍會永遠與你相伴”
Well I'm looking on my left side, I'm looking on my right
此刻我左右張望
She's nowhere to be seen now when I close my eyes at night
佳人已遠去我在深夜閉上雙眼
Dreaming, surely you can find me by the shore
夢中你總會與我在碼頭相遇吧
I'm singing so blindly, can you hear me?
此刻我這樣盲目地放聲歌唱你可能聽到?
Can you find me?
你會來找我嗎?
If you find me, wanna tell you I love you so
若你我最終相遇我只想將愛意盡數傾訴
I wanna tell you that love comes and goes
想告訴你愛總是這樣來去不定
That it comes and goes
萬事皆是如此
I hear the footsteps in the water and I feel the breeze
我聽到水上腳步感受到微風拂面
I open my eyes and no words, no words...
睜開雙眼卻是一片虛無空無一物
I wish that I listened when I was in prison
多希望曾在獄中時能聽到這些諄諄之語
Now I'm just a visitor
而現在我只是遊人
I came to the gates but you turned me away
我來到大門前你卻將我拒之門外
You asked me what am I waiting for
你問我為何遲了這麼久
I'm waiting cause I ****** up, ooh
因為我他媽自作自受
I got thrown out
我被遠遠丟棄
I don't know which way to go now
我不知去往何處
Don't know which way is home now
不知家在哪個方向
If ever you're listening
如果你正側耳聆聽
If heaven's a prison
天堂若是一座牢獄
Then I am your prisoner
我願作你的囚徒
Yes, I am your prisoner
情願受你束縛
I messed up, oh
我是咎由自取
I know now
我已知悉
There's no room for me to play now
現在已經沒有我的容身之處
Nowhere to dig my way out
出路也無處可尋

發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )