- Deerhunter Adorno 歌詞
- Deerhunter
- I lived twice after my suicide
自我了斷未遂後我再次復生 In the future or the past 在將來或是過去 I could not decide 無法段策 Which one I hate the most 誰會被我憎惡至深 My body has become a sacramental host 我的身體成了祭祀的儀器 When you're once the son of god and you 're still unemployed 你曾是天賜之子也依舊毫無用處 Offered up salvation 奉上救贖 Surrender to the void 屈服於虛無 Perspectives crushed 思考中斷 I might be living in two places at once 我或許踏足於兩個境界 (Cross these world, it's self-destructive) 超脫這世界即是自我毀滅 Cross these world, it's self-destructive 超脫這世界即是自我毀滅 Cross these world, it's self-destructive 超脫這世界即是自我毀滅 Cross these world, it's self-destructive 超脫這世界即是自我毀滅 So am I sleeping on a floor or am I nailed to a cross? 我是沉睡在地面還是釘在十字上? Tales, cross, tales, cross 流言 十字架 傳言 十字架 Am I sleeping on a floor or am I nailed to a cross? 我是沉睡在地面 還是釘在十字上? Tales, cross, tales, cross 流言 十字架 傳言 十字架 Am I sleeping on a floor or am I nailed to a cross? 我是沉睡在地面 還是釘在十字上? Tales, cross, tales, cross 流言 十字架 傳言 十字架 Am I sleeping on a floor or am I nailed to a cross? 我是沉睡在地面 還是釘在十字上? Tales, cross, tales, cross 流言十字架傳言十字架 cross, 十字架 cross, 十字架 cross 十字架 No subside, I attempted suicide 欲圖還沒消退我難將自我了斷 I could not die 我無法死去 No matter how hard I tried 不論盡了多大努力 So I was bored 生在人世如此枯燥 I wanted to die 想快點入土 So I spilled out on the ground 我躺在地面的血泊 They put me in a hospital 他們把我送入醫院 They said I need to rest 說我需要調養 After all, now father knows best for all 在這之後父親最深知我的心境 I can't say, tales speak day after day 難以開口流言在蔓延而開 Am I sleeping on a floor or am I nailed to a cross? 我是沉睡在地面還是釘在十字上? Am I sleeping on a floor or am I nailed to a cross? 我是沉睡在地面 還是釘在十字上? Am I sleeping on a floor or am I nailed to a cross? 我是沉睡在地面 還是釘在十字上? Tales, cross, tales, cross 流言十字架傳言十字架 Tales, cross, tales, cross 流言十字架傳言十字架 Tales, cross, tales, cross 流言十字架傳言十字架 Tales, cross, tales, cross 流言十字架傳言十字架 Tales, cross, tales, cross 流言十字架傳言十字架 Tales, cross, tales, cross 流言十字架傳言十字架 Tales, cross, tales, cross 流言十字架傳言十字架 Tales, cross, tales, cross 流言十字架傳言十字架 Tales, cross, tales, cross 流言十字架傳言十字架 Tales, cross, tales, cross 流言十字架傳言十字架 Tales, cross, tales, cross 流言十字架傳言十字架 Tales, cross, tales, cross 流言十字架傳言十字架 Tales, cross, tales, cross 流言十字架傳言十字架 Tales, cross, tales, cross 流言十字架傳言十字架 Tales, cross, tales, cross 流言十字架傳言十字架 Tales, cross, tales, cross 流言十字架傳言十字架 Tales, cross, tales, cross 流言十字架傳言十字架 Tales, cross, tales, cross 流言十字架傳言十字架 Tales, cross, tales, cross 流言十字架傳言十字架 (Self-destructive, so self-destructive) Cross 超脫這世界即是自我毀滅 (Self-destructive, so self-destructive) Cross 超脫這世界即是自我毀滅 (Self-destructive, so self-destructive) Cross 超脫這世界即是自我毀滅 (Self -destructive, so self-destructive) Cross 超脫這世界即是自我毀滅
|
|