最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

金魚掬いとドン花火【ao】

金魚掬いとドン花火 歌詞 ao
歌詞
專輯列表
歌手介紹
ao 金魚掬いとドン花火 歌詞
ao
[01:17.16][01:32.27][01:47.16][02:17.04][02:32.20][02:46.99][03:17.13][03:43.20][04:16.74][04:47.35]
爆裂的赤紅照亮點火者閃耀的蒼藍化為璀璨的點綴
爆裂レッドが火付け役閃光ブルー煌びやかに飾りつけ
加上躍動的翠綠便是一幅天衣無縫的畫卷
躍動するグリーン天衣無縫のスクリーン
管它什麼幸不幸今年夏祭正高潮陰鬱的火藥此刻也高攀夜空
幸か不幸か今夏は豪華しけた火薬もこっから昇華
啊~什麼?別館啊?最棒的啦!是時候大鬧一場大秀一番了!
あ〜なにぃ、別館はぁ?上等じゃ!どんちゃんビッグWショータイム!
夜裡參加期盼已久的廟會撈出的小金魚預示明日的快晴
ぎょぴちゃん天気予報晴れなら待ちかね夜には縁日です
不用再像往常一樣逃避現實從學校逃課可是名手的技藝
現実逃避で平日もフリー學校サボらせりゃ名人芸
(emmm…y!!!)葉月時的浴衣令人著迷浮躁的心隨之飄然
(un—セクシー!! !) 葉月の浴衣姿に見とれて浮つきな心ぶら〜り
彼此幼稚地大干一場連夏祭遊行都變成了對決
蒼いアイツと二人でFighting 祭遊びlike a 死合の刻
無垠夜空中星光交輝映立於浮世著眼於繽紛的落葉
星の光は無限の空と重なる色葉に魅入られ浮世立つ
認真開店生意爆火一舉奪得了今夜夏祭的主角
ムキになるこの出店スパイラル今夜の祭の主役奪い去る
銘記夢想踏上新的道路錦緞相伴宴曲奏響
夢を刻んで新たな門出錦飾るこの音奏でる
我們綁上頭帶身著翠綠布衣以絢爛的花火打扮夜空!
オイラ 捩じり鉢巻 緑の半被 著飾り夜空にドン花火
熾烈無比的靈魂就該轟鳴!勇敢而轟轟烈烈地綻放吧!
[02:47.20][03:47.28][04:17.23]なにより熱い魂唸るはず!かしましくも勇ましく咲くさ!
(花火!綻放吧!)含苞而終根本不存在!
[02:50.92][03:50.96][04:20.98](blow up!blow blow up!) 咲かず終わる気は毛頭ねえ!
月下熱情無比的美女 口若懸河 發出信號 這樣的夏天真該死啊!
[02:54.69][03:54.77][04:24.72]誰より熱い玉シグナル鳴る まくしたてる サマー****! —ルナルナ—
(花火!綻放吧!)直達月球之上的月兔!
[02:58.41][03:58.45][04:28.50](blow up!blow blow up!) 月面の兎まで屆け!
寄以熾如爆雷、疾風怒濤般的思念還未相會眼中便盡是你的一切…所,以,啊
[03:02.15][04:02.21][04:32.24]灼熱、爆雷、疾風、怒濤の想い乗せてまだ見ぬ君の目に焼き付けるよ…だ、か、ら
再微渺的閃光也能夠跨越虹橋,今宵永不盡永不盡永不盡…
[03:09.61][04:09.77][04:39.73]ちっぽけな閃光でも天井越えレインボー終わんない終わんない終わんない…one night ☆ミ
看到的人群一派華麗好似滾滾怒濤大反轉
どどんと怒濤のどんでん返し見せたれ“ぽんよう”証明艶やかに
脫離大地之束縛直奔銀河快如光速韋馱天!
世界いやギャラクシー 銀河系まで 光速の韋駄天 パネェ!
綁上頭帶鼓足乾勁 架板點火 豪華絢爛
ねじりハチマキとコスモフレーヴァ 猛火 鉄板 豪華絢爛
已經等不及啦!那就連敲按鈕!像流星般劃破九天!
もう、待てん!なら ボタン連打らぁ!摩天樓夜空越えてlike a 流星
(咚!)啊可惡啊要以失敗作為藉鑑這純粹的浮華主義
(ドーン!) あんちくしょう失敗も糧にしてスワンキーとファンキー兼ね備えたダンディズムを
捅一下火藥筒就會火花四濺突破天際的反應無法阻止化為閃耀的花鳥風月
つっついて筒からブロウアップ=* 化學反応ブレイクイットyou don't stop 輝く花鳥風月
Who's back !? SBF & AO 全場一致好評如潮!
Who's back!? SBF & AO 満場一致でかっさらうブラボー
不必再去拾荒 讓我為你慷慨解囊 一起欣賞這繚亂的花火!
掬うぽんより救う手をくれ 汚え花火 とくと禦覧アレ
熾烈無比的靈魂就該轟鳴!勇敢而轟轟烈烈地綻放吧!
美しく 淡い 光刻み 散りばめられた星屑の夜 夢幻、儚い戀する今日
(花火!綻放吧!)含苞而終根本不存在!
愚かしくも 魅入られたい いと可笑し 笑い話になる日々 愛しい瞳に消える花火
月下熱情無比的美女 口若懸河 發出信號 這樣的夏天真該死啊!
散る覚悟あれば 咲くわけもあるさ 水面ミラージュ 映した花
(花火!綻放吧!)直達月球之上的月兔!
水を差すな その粋な心技體 同じ阿呆ならおどけて shall we flight?
寄以熾如爆雷、疾風怒濤般的思念 還未相會 眼中便盡是你的一切…所,以,啊
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )