|
- 南優鉉 그 사람 歌詞
- 南優鉉
- 오는건지도몰랐던
那個曾經就像連你是否會走來的都不知道的 낯선손님을맞은것처럼 陌生的客人一樣 허둥거리며이별을마주했던나 那個曾經慌慌張張面對離別的我 어쩌면그게나은지몰라 或許那樣更好 하루가다르게멀어지는널 每天都不同的遠離的你 나는어쩔수없었지 我沒有辦法 사랑아무런힘이못되는그말 那句”愛情無法成為任何力量”的話 떠나지마라이러지마라 不要離開不要這樣 마음속으로빌다 用心哀求 난이미너에게 對於你我已經 보이지들리지않는사람 是一個看不見也聽不到的人 널그때소리쳐불러도 那時大聲呼喊你 이미난네가다지워버린사람 我對於你也已經是被抹去的人 날씨탓이라말했어 說是天氣的原因 가슴이자꾸움츠러든건 總是縮起來的這顆心 날이풀리고햇살이좋은오후엔 天氣轉暖陽光也正好的下午 아무변명을하지못했어 一句辨明也沒來得及說出 지금도네가꼭올것만같아 你好像現在也會走來 나야하고날부르며 說著”是我” 呼喚著我 맞아사랑은짧은선물이란말 沒錯'愛情是短暫的禮物'這句話 어쩌면나소홀했나봐 也許是我疏忽了吧 지키지못했나봐 沒法守護了吧 난이미너 에게 對於你我已經 보이지들리지않는사람 是一個看不見也聽不到的人 널그때소리쳐불러도 那時大聲呼喊你 이미난네가 다지워버린 我對於你也已經是被抹去的人 우리가얼마나아름다웠니 我們曾經是多麼美好 기억나한때는너의 還記得那時你的 눈부신빛이었던나 那樣光一樣耀眼的我 이제내모습그림자가되어 現在我的樣子變成了影子 널쫓고있어도볼수없지만 追趕著你也無法再見 고마웠다는그말은 '謝謝了'這句話 끝내했어야하는데 應該說出來作為結束來著 날위한말인것같아서 但因為好像是對我說的話 떠나는너에겐짐이라서 因為對於離開的你是負擔 하지못했어 所以沒忍心說出
|
|
|