|
- 島崎信長 What's your name?ロウレスソロVer. 歌詞
- 島崎信長
- ジャパニーズKAKKOIIっス!
用日語來說就是「帥氣」! 舞い降りちゃった奇跡 天使ちゃんは不機嫌 從天而降的奇蹟 天使醬不高興的話 キュートなハリネズミ なでなでしてもいんスよ? 撫摸可愛的刺猬也可以哦? 最強電波そのとーり! 最強電波係正是如此! 天使ポーズもCOOL! バイオレンス・ピアニスト 天使POSE也超COOL!暴力・鋼琴家 オレが飽きるまではもう少し遊んであげる 直到我厭倦為止再稍微捉弄你一下吧 笑っちゃうね人間は理想ばかり無我夢中で 真是可笑的人類沉迷在虛幻的理想中 なんにも(なんにも) 什麼都(什麼都) なれずに(意味なく) 做不了(毫無意義) あっけなく幕を引く 不如掃興的拉下帷幕 What's your name? What's your name? 暗転の夢にひとすじの光 轉場的夢中唯一一道光 舞台[ステージ]に浮かぶ悲劇のシルエット 舞台浮現出悲劇的輪廓 演じるシリアス奏でるバイオレンス 嚴肅的表演暴力的演奏 絡み(絡む)冷めた視線 糾纏(糾纏)冰冷的視線 ふたりは(ここに)出逢う呼び合う名前も持たない 這樣的兩人(在這裡)相遇了儘管沒有名字卻相互呼喚 この殘酷な旋律のはじまりのように! 這殘酷的旋律就像最初那樣 夢だの希望だのバカみてーなんスよ! 夢想什麼的希望什麼的像傻子一樣! 誰もかれもあんたも 誰也好你也好 「美しいその人に美しいその花を」 「美麗的那個人美麗的那朵花」 「生きるべきか死ぬべきか」そんな台詞さえ無意味で 「生存還是毀滅」那樣的台詞也是無意義的 想像(創造?) 想像(創造?) できない…(嫌だよ…) 做不到...(討厭啊...) 平和[きみ]の居ない世界は 不存在和平的世界 Imagination! Imagination! スポットライトにたたずむ真実 聚光燈下佇立著現實 最悪でも忘れたくない過去なら 即便再糟糕也不想忘記過去 奇跡のメロディひとつぶの涙 奇蹟的旋律落下一滴淚 叫び(叫ぶ)懺悔のしるべ 呼喚(呼喚)懺悔的向標 踏み出せ(望め)そしてさあその'名前'を掲げろ 踏出這步(希望)然後把那“名字”揭曉 ぶつかり合い深まってくキズナのように! 相互碰撞到更深處像羈絆一樣 光は影影は光 光即是影影即是光 その理想に手を伸ばそう 向那理想伸出手 もう何も(創造) 已經沒有什麼(創造) 諦めない(できるよ) 不會放棄(做得到) あんたと一緒ならば 和你一起的話 強欲? 上等だ! 強欲?上等! 暗転の夢にひとすじの光 轉場的夢中唯一一道光 舞台[ステージ]に並ぶふたつのシルエット 並列在舞台兩人的輪廓 演じるシリアス奏でるバイオレンス 嚴肅的表演暴力的演奏 絡み(絡む)熱い視線 糾纏(糾纏)灼熱的視線 ふたりは(ここに)出逢うさあ名前を叫んだなら 這樣的兩人(在這裡)相遇了來呼喊對方的名字吧! この美しき旋律の…(聴こえるよ) 這優美的旋律...(聽到了哦) いま幕が上がる拍手の渦オレとお前に! 帷幕即將拉開熱烈的掌聲屬於我和你!
|
|
|