|
- 栗可 桜ノ雨 歌詞
- 安可 墨橙 KaRin MUE 芽米 栗可
- それぞれの場所へ旅立っても
就算我們將會各奔前程也無妨 友達だ聞くまでもないじゃん 我絕不會把我們的友情給遺忘 十人十色に輝いた日々が 大家一起相處的那段青春時光 胸張れと背中押す 使我充滿自信抬頭挺胸向前望
總是塵土飛揚熱情激蕩的操場 土埃上げ競った校庭 直到現在再也穿不下的製服上 窮屈で著くずした制服 書桌還有上課所留下的大片塗鴉 機の上に書いた落書き 這些全部都是我們留下的過往 どれもこれも僕らの証し 畢業冊上寫道別話無法道盡的感傷
腦中滿滿回憶輕易讓淚水浸濕了眼眶 白紙の答辭には伝え切れない 青春歲月中雖然受過不少傷 思い出の數だけ涙が滲む 卻讓我們逐漸的成長就算是微不足道的地方 幼くて傷付けもした 教室的窗口旁向外仰望如雨的櫻花 僕らは少し位大人に成れたのかな 輕輕飄落到手掌勾起曾經的景象
將大家一起收集而成的那一大束花拋到天空的彼方 教室の窓から桜ノ雨 我絕對不會忘記 ふわりてのひら心に寄せた 雖然我現在只不過像是小小的花瓣一樣 みんな集めて出來た花束を空に放とう 卻有你們陪在我身旁
期待抽屜裡能找到戀愛的光芒 忘れないで今はまだ… 在走廊發洩滿腹的牢騷與不爽 小さな花弁だとしても 躺在屋頂編織著自己未來的夢想 僕らは一人じゃない 這些全部都是我們留下的過往
雖然這在畢業證書上一個字都不會講 下駄箱で見つけた戀の実 我已經從這學會信賴學會愛人的方法 廊下で零した不平不満 傷心和失望還有開心的臉龐 屋上で手繰り描いた未來図 青澀彷彿像我們一樣蔚藍又晴空萬里的穹蒼 どれもこれも僕らの証し 教室的窗口旁向外仰望繽紛的櫻花
就像一片片夢想讓我們挺起胸膛 卒業証書には書いてないけど 相信別離一定是為了以後能再來往 人を信じ人を愛して學んだ 揮手道別時心想 泣き笑い喜び怒り 我絕對不會忘記 僕らみたいに青く青く晴れ渡る空 不知不覺中當初的小花瓣已經恣意綻放
彼此回到相識的地方 教室の窓から桜ノ虹 好幾千年中截然不同的學校裡 ゆめのひとひら胸奮わせた 我們能相逢是不可思議的奇蹟 出逢いの為の別れと信じて 就算隨著時光歲數增長依然不會變 手を振り返そう 你那無比溫柔的笑臉
教室的窗口旁向外仰望如雨的櫻花 忘れないでいつかまた… 輕輕飄落到手掌勾起曾經的景象 大きな花弁を咲かせ 將大家一起收集而成的那一大束花拋到天空的彼方 僕らはここで逢おう 我絕對不會忘
雖然我現在只不過像是小小的花瓣一樣 幾千の學び舎の中で 卻有你們陪在我身旁 僕らが巡り逢えた奇跡 不知不覺中當初的小花瓣已恣意綻放 幾つ歳をとっても変わらないで 彼此回到相識的地方 その優しい笑顔
教室の窓から桜ノ雨 ふわりてのひら心に寄せた みんな集めて出來た花束を空に放とう
忘れないで今はまだ… 小さな花弁だとしても 僕らは一人じゃない いつかまた… 大きな花弁を咲かせ
僕らはここで逢おう
|
|
|