- Nicole Ein bißchen Frieden 歌詞
- Nicole
- Wie eine Blume am Winterbeginn
如同臨冬的一朵花 Und so wie ein Feuer im eisigen Wind 如同寒風中的一團火 Wie eine Puppe, die keiner mehr mag 如同不再被寵愛的一個布娃娃 Fühl ich mich an manchem Tag 這便是我偶爾的感受 Dann seh' ich die Wolken, die über uns sind 然後我看到天上的雲彩 und höre die Schreie der Vögel im Wind 聽到風中的鳥鳴 Ich singe aus Angst vor dem Dunkel mein Lied 我出於對黑暗的畏懼唱起我的歌 Und hoffe, dass nichts geschieht 希望一切都不會發生 Ein bisschen Frieden, ein bisschen Sonne 一點安寧,一點陽光 Für diese Erde, auf der wir wohnen 帶給我們生活的地球 Ein bisschen Frieden, ein bisschen Freude 一點安寧,一點喜悅 Ein bisschen Wärme, das wünsch ich mir 一點溫暖,是我所求 Ein bisschen Frieden, ein bisschen Träumen 一點安寧,一點希冀 Und dass die Menschen nicht so oft weinen 願人們不會常哭泣 Ein bisschen Frieden, ein bisschen Liebe 一點安寧,一點關愛 Dass ich die Hoffnung nie mehr verlier '我的希望不再破滅 Ich weiss, meine Lieder, die ändern nicht viel 我知道我的歌聲改變不了多少 Ich bin nur ein Mädchen, das sagt, was es fühlt 我只是一個說出我感受的女孩 Allein bin ich hilflos, ein Vogel im Wind 我一個人是無助的,如風中的一隻鳥 Der spürt, dass der Sturm beginnt 感到風暴即將到來 Ein bisschen Frieden, ein bisschen Sonne 一點安寧,一點陽光 Für diese Erde, auf der wir wohnen 帶給我們生活的地球 Ein bisschen Frieden, ein bisschen Freude 一點安寧,一點喜悅 Ein bisschen Wärme, das wünsch ich mir 一點溫暖,是我所求 Ein bisschen Frieden, ein bisschen Träumen 一點安寧,一點希冀 Und dass die Menschen nicht so oft weinen 願人們不會常哭泣 Ein bisschen Frieden, ein bisschen Liebe 一點安寧,一點關愛 Dass ich die Hoffnung nie mehr verlier '我的希望不再破滅 Sing mit mir ein kleinesLied 請和我一起唱一支小曲 Dass die Welt in Frieden lebt 願世界能沉浸在安寧之中 Sing mit mir ein kleines Lied 請和我一起唱一支小曲 Dass die Welt in Frieden lebt 願世界能沉浸在安寧之中
|
|