- 60 Second Assassins 歌詞 DJ Kay Slay Twista Jaz-O Layzie Bone Busta Rhymes
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Busta Rhymes 60 Second Assassins 歌詞
- DJ Kay Slay Twista Jaz-O Layzie Bone Busta Rhymes
- (Intro: Kay Slay
G-Force (what's up Slay?) 餵G-Force – 什麼事兒Slay 【G-Force:DJ Kay Slay的好搭檔,製作人】 I need you to make a hit for me (talk to me) 我想你幫我找點樂子– 說說看 Four suspects (who?) 找這四個傢伙– 都有誰? Busta Rhymes, Layzie Bone (who else?) 有Busta Rhymes, Layzie Bone – 還有呢?【Layzie Bone 是老牌快嘴說唱勁旅Bone Thugs-N-Harmony成員】 Twista, Jaz-O ( I got ya)還有Twista,Jaz-O – 好,我知道了【Jaz-O曾被稱為Jay-Z的領路人,和後者淵源很深】 There they go, take the shot! 那就好,開始吧 Take the shot! DAMN! 那就開始吧幹 (Busta Rhymes When I come and I hop and I skip and I rhyme and I dumb and I drop and I spit and I shine 當我在這裡又唱又跳活力四射萬丈光芒的時候 Ay-ay-ay ***** what you really wanna do? You ain't knowin that I'm comin to take what's mine 可你們這些傢伙到底在做什麼? 你們壓根兒就不知道我此行的目的 Every time I come to hit you with a little bit of killa better know that you can never see me little ***** 每次當我把你打的落花流水兩眼淚汪汪的時候你甚至沒發現我的痕跡 While I'm at the TOP I will never STOP when a ***** POP, see the way I run it, and leave a ***** bitter 雖然我已鶴立雞群,但卻從未停止再攀高峰。走我的路讓別人無路可走 Y'all know when I do my thing and I bang, bidi-boom with a bomb and a BING! 我總是低調做人,高調做事,你懂 Everybody know that when it comes to the **** I gotta spit ************ better crown me KING! 總有些事會成為我奪取王冠的墊腳石 With a passion and a lot of action, see the way ya grab 'em, HOW YOU DO IT! 激情四射的我總是會遇到半路殺出的程咬金,是你你會怎麼做? Then they wanna ask him how a ***** smash 'em, see the way ya have 'em, DRAG 'EM TO IT! 好事者就喜歡袖手旁觀,但每次我都做的干淨利索 Hey-hey-hey-hey-hey-HEY! Now they gotta know what a ***** do all day 嘿嘿嘿,就是說你呢,看到了沒這就是我整天忙活的事兒 Count breadmake a ***** wanna bounce heads when I drop heat in these streets, okay? 人都是被逼出來的所以我越發強大了起來,你了解嗎? You ****ty with a {?} gimmick, and I hope a lot of ****** live near a clinic 你們弱爆了,好不好,快去喝點虎鞭酒酒補補吧 It don't really matter who you wanna ask about me, cause I be the fiercest with it 我這種大咖才不在乎誰在那邊對我指指點點 While I'm givin you the final chapter with a lot of laughter, see the way I capture 最後一回合,你總是能看到我滿載而歸得意的笑 Everybody probably tellin you the same **** you don't really wanna come after! 不聽老人言吃虧在眼前吶 Now I suggest you listen whenever you hear that the beat up in the buildin 那不聽勸的話我只能提醒你們提高警惕 Trust me, this is not the place for you to bring yo' children 孩子們,相信我,這絕不是你們的久留之地 (Layzie Bone The B-O-N-E we got plenty of flows; from Cleveland, Ohio we rollin on voguesLayzie Bone 你得認識,從東到西都玩得轉 They told me this record was only for pros, so Layzie gon' get in V.I.P. I suppose 聽說這記錄從未被打破,那就讓Layzie首開先例吧 Foes slammin them Cadillac do's, my story they caught has never been told 那些高調的傢伙們肯定沒聽說過我 Sit back while I'm tellin this thuggish we blaze, forever I'm young and'll never get old 那就先歇歇,讓傳說中的我來說說當年那些事兒 Poppin a bottle of Ros when I rolls, for the aroma just follow your nose 順便準備點氧氣我怕你們聽了我說的瞠目結舌緩不過來 We thug on the corner from night 'til the sun up, you run up get done up, I'll let it explode 我們日理萬機,你們的小打小鬧怎麼可以和我們相提並論 Blow only where gangstas roll, so 要是遇到讓我們感興趣的 Homie we smash around and we crash collide, whoever don't wanna be foes, oh 管他是誰,就讓我們真槍實彈和他們來一場較量 O.G. status, still got money up under the mattress 跟我們混的都是腰纏萬貫 ***** come get it I'll stick like cactus, money so tall those ****** need ladders 錢多到用不完都需要雇人專門來整理了 Try to come close but they never could match us so catch us, we the masters 別人只要聽說是我們都聞風喪膽的逃走了,所以薑還是老的辣 Y'all already know how we do it on the clearly, never compare we livin on stretchers 你們或許知道我們是怎麼會過來的但絕對體會不到那種感受 Willin to bet ya, when I twist and bust, ***** come through with Twist and Bust 我敢打賭:我生氣起來連我都害怕我自己 ***** been famous they know to aim it, they spittin my languange, “Adrenaline Rush” 識相的都對我這個“躁動狂人”敬畏三分 Feminine ****** that been on a rush, back to the dust we winnin the clutch 只有那些不知天高地厚的慫貨妄想以卵擊石 Just slipped through to spit some real thug ****! 還是趕緊哪兒涼快哪兒待著去吧 (Twista Now I be the coldest on the island, country or on the peninsula – hit them with the venom and then I'ma 我是冷面殺手,六親不認,兇殘至極 disintegrate 'em or fade 'em, **** 'em cause I hate 'em, I'm hot if you not check the temperature 把我惹毛了說滅你一定毫不留情,我可真發火了 Mayday one Kay Slay, drop the bomb on them when they put me on the track and I'ma 兄弟找讓我給那些不知好歹的傢伙點顏色看看 show 'em who was out when I make 'em go and commit suicide dressed like a Phantom or 我飄渺的凌波微步其實也只是小把戲而已 Do and I'm about to get dinner I'm about to open the do' cause I'm **** with the flow 我享受這個過程,因為我已經深深著迷【flow雙關:一指代安逸的生活節奏;二指代rap中的flow】 Never know how flow was the 'dro, I'ma eat a * **** up and I hope for some mo' 我樂此不疲的干掉一個又一個對手 So long is the poem, I'm never a hoe, you can go check the portfolio 我那麼多故事都快可以寫進歷史教科書了 Kay Slay 'em just after **** at you andthen I'ma stick 'em, you know we can go 再加上Slay的話,那我們真是天下無雙了 I'm cold so go get your coat, this be the season for **** ** that's sneezin and snoozin 我像寒風一樣能侵入你的骨頭,讓你渾身直哆嗦快昏倒【這句詞的韻腳值得各位學習,cold和coat,season,sneeze噴嚏,snooze快昏睡】 and if you keep testin me you gon' be catchin a beatin and bruisin – what's up? 如果你真試圖跟我卯上了只怕你無福消受怎樣?還來不? Look at the mojo and look at the swag, and look at all the vernacular 打聽一下我,再撒泡尿照照你自己 Things I be doin cause I'ma stay infamous so they be callin me Dracula 你們難道不知道“德拉庫拉”就是指我嗎? 【Dracula:歷史上最著名的吸血鬼,以冷酷無情著稱;也指羅馬尼亞的一位民族英雄】 Oops I mean Blackula when I'm attackin ya, pullin up on them up in the new Acura 好吧,不管是“德拉庫拉”還是“巴拉庫拉”,我總是標新立異的【Blackula:美國1972年的吸血鬼題材的恐怖片,也就是山寨Dracula的。 Acura:極品,也指代美國版的本田車】 Or new pre-Camaro or new super Lego with the Pinot Grigio seats 也不管你們叫我“大黃蜂”還是“超級瑪麗” I see when you ****** be hatin, so the next time when you see me don't speak 見到你們就煩所以下次見面時別BB Now you know not to send me no beat – cause I'ma kill it and murder anybody 現在上道兒的話就TM都給我老實點 that'll wanna get it where they wanna get up in it cause I be the realest, I 'm a menace all the way up to the finish 走好你自己的道兒,不然我讓你不得安寧 Make an enemy diminish when I get up in the battle even if it gotta be on the block 當我出現在battle比賽中只會讓對手無地自容 2010 hip-hop, the **** don't stop 現在是2010年,HIPHOP絕不會停下 ( Layzie Bone Just slipped through to spit some real thug ****! 聽聽真正的大咖們在唱什麼吧,小角色們~~ What can it be? Rappers and thuggin on beats, none of 'em keepin it street(Jaz-O 什麼情況?要玩說唱就必須保持混街頭 Look at the calves, all of them wannabe bulls, none of 'em ready for beef 看看這些還沒學會爬就想要跑的臭小子們 What about me? Been through the pain, sorted the lames, keep it the same 而飽經風霜的我早已玩得游刃有餘 Skillful syllables kill, my rhymin technique is impeccable still 抑揚頓挫,平平仄仄都不在話下 Anybody ever wanna run up will get done up in a hurry, got a flurry I'ma hunt 'em for the come up 不管是誰我都得奉勸一句:心急吃不了熱豆腐 With a bang you better run from the one until you permanently feel it, I will live it, idiots gettin it 跟隨發令槍出發你總是能感受他趕不上趟兒的本等只能回家 “The Originator,” gotta keep it greater keep the fader for the haters, *** ** real for real 他們叫我“說唱鼻祖”,把好的發揚廣大壞的埋到地下 The all-time thriller, ready rockin the death of it definite, on it cookin and cheffin it ( ooh!) 前無古人的顫栗者,把死神都玩弄於股掌之間 Takin over the world, made of with your girl, ************ recognize the ** *** Hugh Heff'in it 掌控這世界,上了你的師姐,操蛋的傢伙小心我把你肢解 Doin what you never did at double time, triple shot president, ain't nobody better in the residence 做些你不敢做的事兒拿一些你賺不到的錢 Through the crops, it ain't stop, over the top, bringin the soul makin it pop 滿載而歸的我總是走在流行之前 [美國俚語] [美國俚語]邁著跳舞一般的輕盈步子】 Ever incredible gotta keep it way ahead of you, screamin at my **** ** in the clink doin federal 總是慢半拍的你們也想要加入我們的隊伍 No trip, no travesty, I call the lick now I'm up like anti-gravity 我總是天馬行空,你永遠跟不上我的腳步 Spit words from the brain like charity, if hip-hop was a broad she'd marry me 我總是出口成章和HIPHOP結合為了一體 Gotta keep it gutter, gotta get the bread, gotta get the butter, make it hot, you can toast word to mother 放點風聲出去再準備一些糧草,該回家和老媽好好呆在一起 (Layzie Bone Just slipped through to spit some real thug shit! 聽聽真正的大咖們在唱什麼吧,小角色們~~
|
|