|
- t+pazolite byebye my babe 歌詞
- 野宮あゆみ t+pazolite
- 心の海沈む奧深く
沉入心之海的深處 錆び付くこと知らずに 對鏽蝕的事一無所知 今でも私を惑わす戸惑う 現在也將我迷惑使我徬徨 一つの言葉凍てつく'Bye Bye My Babe' 一句話凍結成冰'Bye Bye My Babe' . 怠惰で退屈で 懶惰厭倦 つまらないことに染まった 侵染在百無聊賴之中 そんな自分がもう嫌(や)だから 討厭那樣的自己 なにか見つけたかった 所以渴望著找尋到什麼 . 分からないけれどきっと 雖然還不太明白但一定 違ってた変わってたの 會有所不同有所改變 夢中になって追いかけて捕まえてた 不顧一切地去追趕抓住不放 . そっと觸れギュッとされずっと一緒だと 輕輕觸碰緊緊地耳語著永遠都在一起 囁かれ蕩けだす 讓人神魂飄蕩 そう絶対だと安泰だと簡単だからと 沒錯因為是絕對安泰且簡單的事 嘯いて浸っていたMy Lonliness 所以長嘯著沉浸其中My Lonliness . 自分を騙しつつ暗い深みに沈んでく 一邊欺騙著自己一邊沉進黑暗深處 そんな自分が嫌じゃないと 不討厭那樣的自己 何かが変わっていた 有什麼改變了 . 分からないけれどきっと 雖然還不太明白但一定 戻れない帰れないの 回不去了回不來了 夢中になって追いかけて縋りついた 不顧一切地追趕抱住不放 . ずっといてふと見てハッと気づいた 一直都在忽然看見忽然注意到 ささやかな幸せは 因為小小的幸福 もう滑稽だと道化だと散々だからと 是滑稽逗笑七零八落的 心なく呟いてたMy Happinss 無心地自言自語著My Happinss . 落とされた碇は引き上げられなく… 落下去的錨無法打撈上來 . 心の海沈む奧深く 沉入心之海的深處 錆び付くこと知らずに 對鏽蝕的事一無所知 今でも私は藻屑と成り果て 現在我也與藻屑一同淪落為 徬徨い続けるだけの幽霊 只有不斷徬徨的幽靈
輕輕觸碰緊緊地耳語著永遠都在一起 そっと觸れギュッとされずっと一緒だと 讓人神魂飄蕩 囁かれ蕩けだす 沒錯因為是絕對安泰且簡單的事 そう絶対だと安泰だと簡単だからと 所以長嘯著腐朽殆盡的'Bye Bye My Babe' 嘯いて朽ち果てたの'Bye Bye My Babe'
|
|
|