- PRESENCE I feel empty 歌詞
- Inside PRESENCE
- Shadows settle in the place
陰影棲落在 That you left 你離開之處 Our minds are troubled by the emptiness 我們的心被空虛填滿 Shadows settle in the place 陰影棲落在 That you left 你離開之處 Our minds are troubled by the emptiness 我們的心被空虛填滿 Shadows be settling 陰影漸漸消退 Shadows be settling 陰影緩緩散盡 In my mind 我心重歸明朗 Feelings of emptiness 虛無席捲而來 This is the emptiest 將我包裹 That I have been in my life 那充斥我餘生的虛無 Feeling like I might just be out my mind 我一個逐漸失控的我 And each day that I pass I lose more and more time 自我指尖逝去的歲月與日俱增 Of finding my purpose and finding my heart 不息川流於尋覓目標和初衷的旅途 Cuz all of the pieces lay shattered in shards 回憶碎片殘破不堪 Im feeling like I might be losing my sight 感覺視線逐漸模糊 Telling everyone else that they gone be alright 告訴所有人都離去也無妨 And I know that they are 我知道他們不以為意 I know that its true 我知道的確如此 But the man in the mirror 但是鏡中的那個我 Cannot seem to get that through 似乎已經搖搖欲墜 His head 潛意識中 Dont listen to the words that he said 他不再相信自己說的任何一個字 Crying to a broke piano 只是面對破舊鋼琴悲泣不已 I been seeing all these shadows 我已見慣黑影的百態 Cause 只因為 Shadows settle in the place 它們盤踞著 That you left 你離開之處 Our minds are troubled by the emptiness 我們的心被空虛填滿 I still cant believe that youre gone 我至今無法接受你已離我而去的事實 I still cant believe that youre gone 我至今不願接受你已離我而去的事實 Lately it seems that as time passes on 近來時間之流也凝滯 The harder and harder it gets to move on 日子推移得緩慢 And deal with the loss 告別一去不返的事物 And deal with the sorrow 承擔撕心裂肺的痛楚 And deal with the fact I wont see you tomorrow 接受明天無法再見到你的事實 And deal with the heartbreak 縫補破碎之心 And deal with the shame 與羞赧為伴 And deal with the fact that I feel Im to blame 告訴自己難辭其咎的非我自己 Deal with the fact that Im trembling 直面我為之戰栗的事實 Deal with the fact Im remembering 直面縈繞我不去的記憶 All of the time we would spend 本該共同消磨的光陰 Moments I hoped wouldnt end 我曾希望永無止盡的瞬時 These feelings Im holding within 盤踞我心的雜思 Stop me from starting again 阻礙我站上新的起點 What am I doing 我都做了什麼 I feel like Im losing 我覺得自己正在失去 Everyone I once cared about 那些曾滿心牽掛的人 This world is confusing 此時言語都顯得貧瘠 I feel like Im ruined 我一個坍圮的我 Im lost and Im trying to find a way out 一個迷失的我試圖尋覓出路 Shadows settle in the place 陰影盤踞著 That you left 你離開之處 Our minds are troubled by the emptiness 我們的心被空虛填滿
|
|