- Jon Bellion pre-occupied 歌詞
- Jon Bellion
- Wu-Tang raised me, Death Cab changed me
武當幫提升了我的水準,27俱樂部改變了我的一生 You should go and ask Rihanna if the pen games crazy 如果我的寫詞很好的話,你應該去問問日日 My artistry is everything, thats my baby 我的藝術技巧源於一切 But when it comes to publishing, its **** you, pay me 但談到版權的時候,快付賬給我了 Dont be mad cause the records that you cut sound lazy 別對你剪輯唱片太慵懶這事上火 And everything Im cooking, sounding nuts like rabies (uh) 我製作的歌曲都聽起來狂熱如患上狂犬病一樣 I hate rappers, please dont call me 我厭倦了那些嘻哈歌手,別這麼稱呼我 Give me urinal suggestions like please dont stall me 給我那些破爛建議來阻礙我 Dont play for me, Ill be yawning 不要為我效力,我會不耐煩的 How Im doing pop melodies and you sound corny 我在做著流行樂時你還是那麼老一套 Now everybody trying to hang around like awnings 現在大家閒逛時間就像遮陽棚在外時長一樣 Me and my people linking in the park like crawling 我和眾多朋友們在公園裡碰面 Things seem Rocky, Drago, Ivan 事情發生的就像Ivan與Rocky在拳賽情節一樣 No cash, broke bad, so damn Heisen— 兩兜空空,一貧如洗Heisenberg(德國物理學家) Berg, check the chemistry, I found this hybrid 快檢查下這個藥劑,我發現了雜交種了 Its Dilla in the pocket but its so Paul Simon Dilla的in my pocket也太像是保羅西蒙了 It took a little while for your mind to find it 看來你還得緩一下才能理解 But once you see the genius its intimidating, isnt it? 但你見到那些天才都令人生畏,不是嗎? Isnt it? Isnt it ? 難道不是這樣嗎? Isnt it? Isnt it? 難道不是這樣嗎? Took a little while for your mind to find it 看來你還得緩一下才能理解 But once you saw the genius, its intimidating, isnt it? 但你見到那些天才都使人望而生畏,不是嗎? Isnt it? Isnt it? 難道不是這樣嗎? They told me that my attention span aligns 大家都在說我心不在焉了 Somewhat with the child or a fly, yeah 有時候過於孩子氣或者虛無縹緲 They didnt understand that I saw signs 但他們並不理解我看到了預示 Hearing things, but now they realize 但現在他們明白了 That the woman that I prayed for became my wife 那個我整日為她祈禱的人成為了我的妻子 And dreams that I wrote down, they came to life 那些我幻想的美夢,如今也成為了現實 I figured out theres money in my mind 我領悟了我腦海中的這些記憶 Im glad I lived my life preoccupied 我很慶幸我的生活態度如此專注 You need to get that bag out my face 那些重擔離開我的視線 God made me a full-blown genius 上帝給予我穩重這一本領 What the **** I need coke for? 那我還需要這些可卡因做什麼? You need to get that bag out my face 那些重擔離開我的視線 God made me a full-blown genius 上帝給予我穩重這一本領 What the *** * I need coke for? 那我還需要這些可卡因做什麼? Outkast raised me, Lupe changed me Outkast提升了我的水準,Lupe改變了我的生活(兩者皆為美國嘻哈歌手) Now I do things with words to make you lames praise me 現在我的做事風格,讓你們這些迷糊蛋只能讚美我了 Whether Liu Kang or Luke James or Usain maybe 不管是劉康還是Luke或者是博爾特(Liu真人快打角色Luke歌手) Feeling flyer than a jet son, Im oh so Spacely 感覺要遨遊天空一般,我是如此輕盈 Now everybody clueless, how the flow so crazy? 大家都無頭緒想著為啥這人的歌詞這麼爆炸 Got me dashing with an actress, lookin oh so Stacey 現在我的吸引力就像Stacey這個女演員一般(Stacey有著名電視劇Cluekess,與上文相對) I hate rappers and I really mean it 我很認真說我真的討厭嘻哈歌手 Tryna ball with the kidll get you sunned like Phoenix 盡力去和孩子們嬉鬧使你曬紅的像是鳳凰一般 Rather ball you up, feather and tarred 相比起來吸取藥物的話,塗柏油與沾羽毛更適合你(Feather and tarred是一種公開羞辱對方的行為) Until youre harder than sparring with Mayweather 待到你比梅威瑟拳擊還努力(Maywether拳擊運動員,曾獲得五個世界冠軍) With leather Spaldings 用著皮斯伯丁(NBA官方用球) This is my calling, so I answer it with bars, but not for service 這就是我的呼籲,我拿我的這些歌詞來回應你,但可不是性互動 Its for hurting any person verses me 這是為了那些我傷害過的摯友 Ive been rhyming since nurseries 自從我上幼兒園,我就開始押韻了 Third degree burns, emerge from the furnace, get close to me 在熔爐旁三度燒傷 While Im roasting one of these pigs, my flow is rotisserie 當我在製作著烤乳豬,我的語調就要高漲情緒了 Its a pity that all these hoes slipping out of their hosiery 可惜的是這些女孩從自己紡織業工作上翹班了 Get a hold of me, I slip through their fingers like Rosaries 為了準尋我的踪跡,讓他們眼睜睜看著我離開就像是玫瑰經一樣 Been waiting for you to find it 我一直在等你發現這一切 So I leave it where its supposed to be 所以我把他存放在他該處的位置上 Cause once you see the genius, its intimidating isnt it? 但你見到那些天才都使人望而生畏,不是嗎? Isnt it? Isnt it? 難道不是這樣嗎? Took a little while for your mind to find it 看來你還得緩一下才能理解 But once you see the genius, its intimidating, isnt it? 但你見到那些天才都使人望而生畏,不是嗎? Isnt it? Isnt it? 難道不是這樣嗎? They told me that my attention span aligns 大家都在說我心不在焉了 Somewhat with the child or a fly, yeah 有時候過於孩子氣或者虛無縹緲 They didnt understand that I saw signs 但他們並不知曉我看到了預示 Hearing things, but now they realize 但現在他們明白了 That the woman that I prayed for became my wife 那個我整日為她祈禱的人成為了我的妻子 And dreams that I wrote down, they came to life 那些我幻想的美夢,如今也成為了現實 I figured out theres money in my mind 我領悟了我腦海中的這些記憶 Im glad I lived my life preoccupied 我很慶幸我的生活態度如此專注 You need to get that bag out my face 那些重擔離開我的視線 God made me a full-blown genius 上帝給予我穩重這一本領 What the **** I need coke for 那我還需要這些可卡因做什麼? You need to get that bag out my face 那些重擔離開我的視線 God made me a full-blown genius 上帝給予我穩重這一本領 What the *** * I need coke for 那我要這些可卡因還有什麼用途! ? Beautiful mind (jon的樂隊)
|
|