|
- 諭兒 Oh my god (English Ver.) 歌詞
- 諭兒
- Cover by:諭兒
翻唱/和聲:諭兒 Mix by:關皓聰(杭州星雲錄音棚) 混音:關皓聰(杭州星雲錄音棚) Nothing can pull me away 沒有什麼可以讓我 From your embrace 掙脫你的懷抱 I'm not going anywhere 我哪裡都不要去 Here we go again 讓我們再一次糾纏著彼此吧 I hear the sound of pain 我聽到疼痛的聲響 Flowing slowly through my veins 在我的血液裡緩慢流淌著 Help me help me 救救我救救我 Oh I don't know how to breathe for real 我已經不知道該怎樣呼吸 Set me free set me free 請讓我解脫還給我自由 This craving is gonna be deadly 這樣的渴望是致命的毒藥 I know that you're only playin' 我知道你不過是玩玩而已 I hate it so much I love it 對你的恨已化成濃烈愛意 What would be the repercussions 若我讓你走進我的生活 If I let you inside me 會親口吞下怎樣的惡果 It's so dangerous I want it 如此危險而我想要擁有 Guess you got me where you want me 我猜你早已將我俘獲 I don't care that I'm addicted 我不在乎是否我已經上癮 Oh my god She took me to the sky 哦上帝她帶我高飛於天際 Oh my god She showed me all the stars 哦上帝她向我展示著滿天的繁星
Babe babe Babe babe You got me losing my mind tonight 今夜你讓我失去了控制 Toxic toxic 劇毒的你劇毒的你 I tell my friends that I'm fine it's a lie 即使告訴所有朋友我一切安好不過是謊言而已 Oh god Oh god
I should stay away 我就該將你遠離 But then you will hit me up 但你一通電話 And I am on my way 我就願意與你遠走高飛 Can't stop 無法停止 Girl you make me sick 女孩你讓我生了病 But then you make me wanna stick around 你讓我想要時刻粘膩在你身旁 I know I got it bad it feels good 我知道這樣不對我卻感覺如此美妙 Yeah I'll regret it 我終會後悔如今的一切 You're detrimental to my health 你於我百害無益 But I ain't never leavin' 但我卻不願離開 I'm probably crazy 或許是瘋了吧 But I need it want it gottahave it 但我需要我渴望我必須得擁有 You may be poison 你就是致命的毒 But sure as hell taste like honey 但卻帶著甜蜜的糖衣 Losing all my senses when you 每當你與我靠近 Pull me close I don't know how to 我五感盡失失神無措 Let go of this passion 就讓這份激情永駐 So just burn me with your loving 用你的愛意讓我熱烈燃燒 I can't control this desire 我已無法控制自己的渴望 We get close the flames get higher 每靠近一寸愛火便欲燃欲烈 Nothing can put out this fire 沒有什麼可以將其熄滅 Oh my god She took me to the sky 哦上帝她帶我高飛於天際 Oh my god She showed me all the stars 哦上帝她向我展示著滿天的繁星 Put your hands all over 讓你的雙手撫摸著我 Want your smell on me forever 想要你的香味永遠縈繞著我 I'm losing my composure 僅有的理智已拋之腦後 Can't nobody do me better 沒有誰還能如你讓我癡狂 Time and time again 一次又一次 I told myself I need to let go 我告訴自己必須放手 Then I fall right back into your arms 但總是又一次投入你的懷抱 Oh my god She took me to the sky 哦上帝她帶我高飛於天際 Oh my god She showed me all the stars 哦上帝她向我展示著滿天的繁星 Nothing can pull me away 沒有什麼可以讓我 From your embrace 掙脫你的懷抱 I'm not going anywhere 我哪裡都不要去 Here we go again 讓我們再一次糾纏著彼此吧 I hear the sound of pain 我聽到疼痛的聲響 Flowing slowly through my veins 在我的血液裡緩慢流淌
|
|
|